Haywire - The Jayhawks
С переводом

Haywire - The Jayhawks

  • Альбом: Sound Of Lies

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні Haywire , виконавця - The Jayhawks з перекладом

Текст пісні Haywire "

Оригінальний текст із перекладом

Haywire

The Jayhawks

Оригинальный текст

Billy was a vampire

carving out an empire

Strolling Pirates’alley in the middle of thenight

Buy a round of cocktails

Spinning sordid fables in the twilight

That’s all right

Scattered words that matter

It’s a disaster in the making

Take the time to smell the leaves beneath the trees

that’s all right

Well my whole life has gone haywire

I’m just a blade bending in your shade

For your love I’m a vampire

Strolling the ways of Esplanade

Headed up to Pittsburgh

Heard you could get a pretty good sandwich

For fifteen and a dime

I miss that old stretch of road

Down to the Bayou

In the middle of the night

Guilt by association

The mere smell of speculation conjures up hell

Feel the touch of oil from the tankers upon the breeze

That’s all right

All my life has gone haywire

I’m just a blade bending in your shade

For your love I’m a vampire

Strolling the ways of Esplanade

That’s my whole life in a nutshell

Take it as you will

I can hear that old brass band

Playing our song down the hilll

Won’t you smile, smile, smile

Won’t you smile, smile, smile…

Won’t you smile the smile

that fills the room with an independant light

But that’s all right

Copyright © 1997 American Recordings

Перевод песни

Біллі був вампіром

створення імперії

Прогулянка Піратською алеєю посеред ночі

Купіть порцію коктейлів

Крутиться брудні байки в сутінках

Все добре

Розрізнені слова, які мають значення

Це створюється катастрофа

Знайдіть час, щоб відчути запах листя під деревами

все добре

Ну, усе моє життя пішло нанівець

Я просто лезо, що згинається у твоєму тіні

Для твоєї любові я вампір

Прогулянка дорогами Еспланади

Попрямував до Піттсбурга

Я чув, що можна отримати досить хороший сендвіч

За п’ятнадцять і копійку

Я сумую за цим старим відрізком дороги

Вниз до Байю

Посеред ночі

Вина за асоціацією

Простий запах спекуляцій викликає пекло

Відчуйте дотик нафти з танкерів на вітерці

Все добре

Усе моє життя пішло нанівець

Я просто лезо, що згинається у твоєму тіні

Для твоєї любові я вампір

Прогулянка дорогами Еспланади

Це все моє життя в двох словах

Приймайте як завгодно

Я чую той старий духовий оркестр

Граємо нашу пісню вниз по пагорбу

Ти не посміхнешся, посміхнешся, посміхнешся

Чи не посміхнешся, посміхнешся, посміхнешся…

Ви не посміхнетеся посмішкою

який наповнює кімнату незалежним світлом

Але це нормально

Авторські права © 1997 American Recordings

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди