Town Called Malice - The Jam
С переводом

Town Called Malice - The Jam

Год
1996
Длительность
174160

Нижче наведено текст пісні Town Called Malice , виконавця - The Jam з перекладом

Текст пісні Town Called Malice "

Оригінальний текст із перекладом

Town Called Malice

The Jam

Оригинальный текст

Better stop dreaming of the quiet life, 'cause it's the one we'll never know

And quit running for that runaway bus 'cause those rosy days are few

And stop apologizing for the things you've never done

'Cause time is short and life is cruel but it's up to us to change

This town called malice

Rows and rows of disused milk floats stand dying in the dairy yard

And a hundred lonely housewives clutch empty milk bottles to their hearts

Hanging out their old love letters on the line to dry

It's enough to make you stop believing when tears come fast and furious

In a town called malice, yeah

Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba

Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba

Struggle after struggle, year after year

The atmosphere's a fine blend of ice, I'm almost stone cold dead

In a town called malice, ooh yeah

A whole street's belief in Sunday's roast beef

Gets dashed against the Co-op

To either cut down on beer or the kid's new gear

It's a big decision in a town called malice, ooh yeah

The ghost of a steam train, echoes down my track

It's at the moment bound for nowhere

Just going round and round, oh

Playground kids and creaking swings

Lost laughter in the breeze

I could go on for hours and I probably will

But I'd sooner put some joy back

In this town called malice, yeah

In this town called malice, yeah

In this town called malice, ooh yeah

Перевод песни

Краще перестаньте мріяти про спокійне життя, бо це те, про яке ми ніколи не дізнаємося

І кинь бігти за тим автобусом-втікачем, бо небагато тих рожевих днів

І перестаньте вибачатися за те, чого ви ніколи не робили

Тому що часу мало, а життя жорстоке, але ми повинні змінитися

Це місто під назвою злоба

Ряди й ряди невикористаних молокоплавів стоять і вмирають на молочному дворі

І сотня самотніх господинь притискає до серця порожні молочні пляшки

Вивішують свої старі любовні листи на мотузці, щоб вони просохли

Цього достатньо, щоб ти перестав вірити, коли сльози ллються швидко й люто

У місті під назвою злоба, так

Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба

Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба

Боротьба за боротьбою, рік за роком

Атмосфера чудова суміш льоду, я ледь не вмер

У місті під назвою злоба, о так

Ціла вулиця вірить у недільний ростбіф

Розбивається проти кооперативу

Або скоротити пиво, або нове спорядження дитини

Це важливе рішення в місті під назвою злоба, о так

Привид паровоза луною лунає по моїй колії

На даний момент це невідомо нікуди

Просто обертаюся, о

Дитячий майданчик і скрип гойдалок

Загублений сміх на вітрі

Я міг би продовжувати годинами, і, мабуть, так і зроблю

Але я б радше повернув собі радість

У цьому місті це називають злобою, так

У цьому місті це називають злобою, так

У цьому місті називають злобою, о так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди