
Нижче наведено текст пісні Wait , виконавця - The Jacksons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Jacksons
How come you tell me that we have to get away?
But girl you can’t be found.
We’ll dine in Paris on the Champs Elysees
When ever you come around.
There’s been a breakdown, breakdown.
Don’t change your mind on me.
Just take a little time.
You say the finer things are just worth waiting for.
Just gimme some kind of sign, baby.
I can’t wait, wait for a hundred years.
Can’t hold back my tears any longer, longer, I canmt wait, wait for a hundred
years.
Can’t hold back me tears any longer, longer.
Sometimes I think of all the moments that we shared.
I been waiting for so long.
You know it hurts me every time you run and hide.
I look up and now your gone.
I been put down, weighed down.
There’s no tomorrow for me.
We can’t let love just fade away, baby.
I can’t wait for a hundred years.
Can’t hold back my tears any longer, longer.
I can’t wait, wait for a hundred years.
Can’t hold back my tears any longer, longer.
Well, I’ve been longing for you deep inside.
And I tell my self, baby, baby if this love of ours will survive,
Then let’s take this chance together, together, baby we’ll know.
I just can’t wait, wait for a hundred years.
Can’t hold back my tears any longer, longer.
I can’t wait, wait for a hundred years.
Can’t hold back my tears any longer.
You pushed my heart around, tore me up inside, made me feel so bad.
You took away my pride.
I keep waiting, waiting for a hundred years.
I can’t hold back my tears any longer.
I can’t hold back my tears any longer.
Чому ти говориш мені, що ми повинні піти?
Але дівчину, тебе не знайти.
Ми обідатимемо в Парижі на Єлисейських полях
Коли ти прийдеш.
Сталася поломка, поломка.
Не змінюйте свою думку щодо мене.
Просто потратьте трохи часу.
Ви кажете, що кращі речі варті того, щоб чекати.
Просто дай мені якийсь знак, дитино.
Я не можу чекати, чекати сто років.
Не можу більше стримувати сліз, довше, я не можу чекати, чекати сотню
років.
Не можу більше стримувати сліз.
Іноді я згадую всі моменти, якими ми поділилися.
Я так довго чекав.
Ти знаєш, що мені боляче щоразу, коли ти біжиш і ховаєшся.
Я дивлюсь угору, а тепер тебе немає.
Мене поклали, зважили.
Для мене немає завтра.
Ми не можемо дозволити любові просто зникнути, дитино.
Я не можу чекати сто років.
Не можу більше стримувати сліз.
Я не можу чекати, чекати сто років.
Не можу більше стримувати сліз.
Ну, я тужив за тобою глибоко всередині.
І я сам собі кажу, дитинко, дитинко, чи виживе ця наша любов,
Тоді давайте скористаємося цим шансом разом, разом, дитино, ми дізнаємося.
Я просто не можу чекати, чекати сто років.
Не можу більше стримувати сліз.
Я не можу чекати, чекати сто років.
Не можу більше стримувати сліз.
Ти штовхнув моє серце, розірвав мене зсередини, змусив мене почувати себе так погано.
Ти забрав мою гордість.
Я чекаю, чекаю сто років.
Я більше не можу стримувати сліз.
Я більше не можу стримувати сліз.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди