
Нижче наведено текст пісні The Hurt , виконавця - The Jacksons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Jacksons
You use the love to quench my desire.
You play with me, you play with fire,
I’d give my heart to take you higher.
This is my only one desire.
We can’t get along.
And you won’t come home.
There’s a day I caught you in his arms, seducing him with all your charms.
You know you really hurt me so.
I need you and I won’t let go.
Can’t get away, babe.
Can’t get along, mama.
Can’t get away, babe.
Oh, you hurt me so.
Oh, babe, you got me crying in my sleep.
I close my eyes, it’s you I see.
You’re not with someone else, I know.
My heart says not to let you go.
Oh, babe, my heart is stronger than my soul.
You hurt my head down to me toes.
I won’t let go;
you make me wild.
You leave me, girl, you know I’ll die.
Can’t get away, babe
Can’t you let you go, darlin'
I can’t get away baby
Oh, you hurt me so.
Can’t get away
Can’t let you go
Can’t get away baby
Oh, you hurt me so.
Ви використовуєте любов, щоб вгамувати моє бажання.
Ти граєш зі мною, ти граєшся з вогнем,
Я б віддав своє серце, щоб підняти тебе вище.
Це моє єдине бажання.
Ми не можемо порозумітися.
І ти не прийдеш додому.
Був день, коли я зловила тебе в його обійми, спокушаючи його всіма своїми принадами.
Ти знаєш, що ти справді завдав мені болю.
Ти мені потрібен, і я не відпущу.
Не можу піти, дитинко.
Не можна порозумітися, мамо.
Не можу піти, дитинко.
О, ти мені так боляче.
О, дитинко, ти змусила мене розплакатися уві сні.
Я закриваю очі, я бачу це тебе.
Ви не з кимось іншим, я знаю.
Моє серце каже не відпускати тебе.
О, дитинко, моє серце сильніше за мою душу.
Ти поранив мою голову до мих пальців.
Я не відпущу;
ти робиш мене диким.
Ти покинеш мене, дівчино, ти знаєш, що я помру.
Не можу піти, дитинко
Ти не можеш відпустити тебе, коханий
Я не можу піти, дитино
О, ти мені так боляче.
Не можу піти
Не можу відпустити вас
Не можна піти дитинко
О, ти мені так боляче.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди