Нижче наведено текст пісні Holocaust , виконавця - The Jackals з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Jackals
The city grieves over another loss
Everyone’s still afraid
For what should we suffer?
That feels like it will never end
That deceitful and worthless civilization
Couldn’t stave off those floods of blood
Weapons tremble in the hands of the young
Those eyes hadn’t seen much
They just started to love that world and life
Who will answer for this?
Are they the ones who report and discourse?
They see hospitals and dyings
Those who still claims there’s nothing above
Apart from serving them
The eyes see the truth
They know the fear of death is stronger
The humankind will never agree with itself
Until it faces the invasion
No matter how many years it takes, we will not change
The war, another war
And then some war again.
War won’t stop
It’s blind as those who start it
We’ll become ash tonight
It’s easy for us as we’ve been burning for too long
We’ll be blown away by casual winds
Only the wind will keep it all
All the facts will be rewritten by centuries
Turning the history into the myth
All our thoughts are just remains
Civilization is a dreadful plant
That cannot grow and cannot bloom
Until it’s showered with tears and blood
We nearly lost any respect to death
The war was so distant and strange
Nobody knew what could happen next day
And what do we have now?
Who will answer for it?
Horrifying screams and moans around
Those are the moans of that long-suffering world
And those moans contain all the sorrow of the living flesh
Burning pain becomes an installation
Turning the space into despair
We’ll become ash tonight
It’s easy for us as we’ve been burning for too long
We’ll be blown away by casual winds
Only the wind will keep it all
All the facts will be rewritten by centuries
Turning the history into the myth
All our thoughts are just remains
Місто сумує через чергову втрату
Всі ще бояться
За що ми повинні страждати?
Таке враження, що це ніколи не закінчиться
Ця брехлива і нікчемна цивілізація
Не міг запобігти ці потоки крові
Зброя тремтить у руках молодих
Ці очі мало що бачили
Вони тільки почали любити той світ і життя
Хто за це відповість?
Чи вони ті, хто звітує та виступає?
Вони бачать лікарні та вмирають
Ті, хто все ще стверджує, що вище нічого немає
Крім обслуговування їх
Очі бачать правду
Вони знають, що страх смерті сильніший
Людство ніколи не погодиться з собою
Поки він не зіткнеться з вторгненням
Скільки б років не знадобилося, ми не змінимося
Війна, ще одна війна
А потім знову війна.
Війна не зупиниться
Він сліпий, як ті, хто його починає
Сьогодні ввечері ми станемо попелом
Нам це легко, оскільки ми горіли занадто довго
Нас здуватимуть випадкові вітри
Тільки вітер утримає все це
Усі факти будуть переписані століттями
Перетворення історії на міф
Усі наші думки – це лише залишки
Цивілізація — жахлива рослина
Це не може рости і не може цвісти
Поки не заллється сльозами і кров’ю
Ми майже втратили будь-яку повагу до смерті
Війна була такою далекою і дивною
Ніхто не знав, що може статися наступного дня
І що ми зараз маємо?
Хто за це відповідатиме?
Навколо жахливі крики й стогони
Це стогони того багатостраждального світу
І в цих стогонах міститься весь смуток живої плоті
Пекучий біль стає інсталяцією
Перетворення простору на відчай
Сьогодні ввечері ми станемо попелом
Нам це легко, оскільки ми горіли занадто довго
Нас здуватимуть випадкові вітри
Тільки вітер утримає все це
Усі факти будуть переписані століттями
Перетворення історії на міф
Усі наші думки – це лише залишки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди