Нижче наведено текст пісні Is Not This The Land of Beulah , виконавця - The Isaacs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Isaacs
I am dwelling on the mountain
Where the golden sunlight gleams
O’er a land whose wondrous beauty
Far exceeds my fondest dreams
Where the air is pure, ethereal
Laden with the breath of flowers
They are blooming by the fountain
'Neath the amaranthine bow’rs
I can see far down the mountain
Where I wandered weary years
Often hindered in my journey
By the ghosts of doubt and fars;
Broken vows and disappointments
Thickly sprinkled all th way
But the Spirit led, unerring
To the land I hold today
I am drinking at the fountain
Where I ever would abide
For I’ve tasted life’s pure river
And my soul is satisfied;
There’s no thirsting for life’s pleasures
Nor adorning rich and gay
For I’ve found a richer treasure
One that fadeth not away
Is not this the Land of Beulah?
Blessed, blessed land of light;
Where the flowers bloom forever
And the sun is always bright
Tell me not of heavy crosses
Nor the burdens hard to bear
For I’ve found this great salvation
Makes this burden light appear;
And I love to follow Jesus
Gladly counting all but dross
Worldly honors all forsaking
For the glory of the cross
Oh, the cross has wondrous glory!
Oft I’ve proved this to be true;
When I’m in the way so narrow
I can see a pathway through;
And how sweetly Jesus whispers:
«Take the cross, thou need’st not fear
For I’ve tried the way before thee
And the glory lingers near.»
Is not this the Land of Beulah?
Blessed, blessed land of light;
Where the flowers bloom forever
And the sun is always bright
Where the Flowers bloom forever
And the sun is always bright
Я живу на горі
Де блищить золоте сонячне світло
Це земля, дивовижної краси якої
Набагато перевершує мої найзаповітніші мрії
Де повітря чисте, ефірне
Наповнений подихом квітів
Вони цвітуть біля фонтану
«Під амарантовими луками».
Я бачу далеко внизу з гори
Де блукав я втомлені роки
Часто заважав у моїй подорожі
Примарами сумнівів і далеких;
Порушені клятви і розчарування
Густо посипаний по всьому
Але Дух вів, безпомилковий
На землю, яку я володію сьогодні
Я п’ю біля фонтану
Де б я колись перебував
Бо я скуштував чисту річку життя
І душа моя задоволена;
Немає спраги життєвих насолод
Не прикрашати багатих і веселих
Бо я знайшов багатший скарб
Такий, що не згасає
Хіба це не Земля Беула?
Благословенна, благословенна земля світла;
Де вічно цвітуть квіти
І сонце завжди яскраве
Не кажи мені про важкі хрести
Ні тягарів, які важко знести
Бо я знайшов це велике порятунок
Робить цей тягар легким;
І я люблю слідувати за Ісусом
З радістю підраховуючи все, крім шлаків
Світський шанує всіх покинутих
На славу хреста
О, хрест має дивну славу!
Часто я довів, що це правда;
Коли я заважаю таким вузьким
Я бачу дорогу;
І як мило Ісус шепоче:
«Візьми хрест, не треба боятися
Бо я пробував шлях до тебе
І слава поруч».
Хіба це не Земля Беула?
Благословенна, благословенна земля світла;
Де вічно цвітуть квіти
І сонце завжди яскраве
Де вічно цвітуть квіти
І сонце завжди яскраве
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди