Is Not This The Land of Beulah - The Isaacs
С переводом

Is Not This The Land of Beulah - The Isaacs

  • Альбом: Favorites: Revisited By Request

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:34

Нижче наведено текст пісні Is Not This The Land of Beulah , виконавця - The Isaacs з перекладом

Текст пісні Is Not This The Land of Beulah "

Оригінальний текст із перекладом

Is Not This The Land of Beulah

The Isaacs

Оригинальный текст

I am dwelling on the mountain

Where the golden sunlight gleams

O’er a land whose wondrous beauty

Far exceeds my fondest dreams

Where the air is pure, ethereal

Laden with the breath of flowers

They are blooming by the fountain

'Neath the amaranthine bow’rs

I can see far down the mountain

Where I wandered weary years

Often hindered in my journey

By the ghosts of doubt and fars;

Broken vows and disappointments

Thickly sprinkled all th way

But the Spirit led, unerring

To the land I hold today

I am drinking at the fountain

Where I ever would abide

For I’ve tasted life’s pure river

And my soul is satisfied;

There’s no thirsting for life’s pleasures

Nor adorning rich and gay

For I’ve found a richer treasure

One that fadeth not away

Is not this the Land of Beulah?

Blessed, blessed land of light;

Where the flowers bloom forever

And the sun is always bright

Tell me not of heavy crosses

Nor the burdens hard to bear

For I’ve found this great salvation

Makes this burden light appear;

And I love to follow Jesus

Gladly counting all but dross

Worldly honors all forsaking

For the glory of the cross

Oh, the cross has wondrous glory!

Oft I’ve proved this to be true;

When I’m in the way so narrow

I can see a pathway through;

And how sweetly Jesus whispers:

«Take the cross, thou need’st not fear

For I’ve tried the way before thee

And the glory lingers near.»

Is not this the Land of Beulah?

Blessed, blessed land of light;

Where the flowers bloom forever

And the sun is always bright

Where the Flowers bloom forever

And the sun is always bright

Перевод песни

Я живу на горі

Де блищить золоте сонячне світло

Це земля, дивовижної краси якої

Набагато перевершує мої найзаповітніші мрії

Де повітря чисте, ефірне

Наповнений подихом квітів

Вони цвітуть біля фонтану

«Під амарантовими луками».

Я бачу далеко внизу з гори

Де блукав я втомлені роки

Часто заважав у моїй подорожі

Примарами сумнівів і далеких;

Порушені клятви і розчарування

Густо посипаний по всьому

Але Дух вів, безпомилковий

На землю, яку я володію сьогодні

Я п’ю біля фонтану

Де б я колись перебував

Бо я скуштував чисту річку життя

І душа моя задоволена;

Немає спраги життєвих насолод

Не прикрашати багатих і веселих

Бо я знайшов багатший скарб

Такий, що не згасає

Хіба це не Земля Беула?

Благословенна, благословенна земля світла;

Де вічно цвітуть квіти

І сонце завжди яскраве

Не кажи мені про важкі хрести

Ні тягарів, які важко знести

Бо я знайшов це велике порятунок

Робить цей тягар легким;

І я люблю слідувати за Ісусом

З радістю підраховуючи все, крім шлаків

Світський шанує всіх покинутих

На славу хреста

О, хрест має дивну славу!

Часто я довів, що це правда;

Коли я заважаю таким вузьким

Я бачу дорогу;

І як мило Ісус шепоче:

«Візьми хрест, не треба боятися

Бо я пробував шлях до тебе

І слава поруч».

Хіба це не Земля Беула?

Благословенна, благословенна земля світла;

Де вічно цвітуть квіти

І сонце завжди яскраве

Де вічно цвітуть квіти

І сонце завжди яскраве

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди