That's Okay - The Hush Sound
С переводом

That's Okay - The Hush Sound

Альбом
Goodbye Blues
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
196920

Нижче наведено текст пісні That's Okay , виконавця - The Hush Sound з перекладом

Текст пісні That's Okay "

Оригінальний текст із перекладом

That's Okay

The Hush Sound

Оригинальный текст

You were a child who was made of glass

You carried a black heart passed down from your dad

If somebody loved you they’d tell you by now

We all turn away when you’re down

You want to go back to where you felt safe

To hear your brother’s laughter, see your mother’s face

Your childhood home is just powder-white bones

And you’ll never find your way back

And when you’re gone, will they say your name?

And when you’re gone, will they love you the same?

If not, that’s okay

If not, that’s okay

You are broken and callow, cautious and safe

You are boundless in beauty with fright in your face

Until someone loves you, I’ll keep you safe

But like them, I will give you away

And when you’re gone, will they say your name?

And when you’re gone, will they love you the same?

If not, that’s okay

And when you’re gone, will they say your name?

And when you’re gone, will they love you the same?

Oh, when you’re gone, we won’t say a word

But you know, that’s okay

Don’t you know that’s okay?

Перевод песни

Ви були дитиною зі скла

Ви носили чорне серце, передане від вашого тата

Якби вас хтось любив, він би сказав вам зараз

Ми всі відвертаємось, коли ти впадаєш

Ви хочете повернутися туди, де відчували себе в безпеці

Щоб почути сміх свого брата, подивіться на обличчя своєї матері

Дім вашого дитинства — це просто білі кістки

І ти ніколи не знайдеш дорогу назад

А коли ти підеш, вони скажуть твоє ім’я?

А коли ти підеш, чи будуть вони любити тебе так само?

Якщо ні, то нічого страшного

Якщо ні, то нічого страшного

Ти зламаний і безглуздий, обережний і безпечний

Ти безмежна в красі зі страхом на обличчі

Поки хтось не полюбить тебе, я буду берегти тебе

Але, як і вони, я віддам вас

А коли ти підеш, вони скажуть твоє ім’я?

А коли ти підеш, чи будуть вони любити тебе так само?

Якщо ні, то нічого страшного

А коли ти підеш, вони скажуть твоє ім’я?

А коли ти підеш, чи будуть вони любити тебе так само?

О, коли ти підеш, ми не скажемо ні слова

Але ви знаєте, це нормально

Ви не знаєте, що це нормально?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди