Midnight Shift - The Hollies
С переводом

Midnight Shift - The Hollies

Альбом
Head out of Dreams (The Complete Hollies August 1973 - May 1988)
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
146570

Нижче наведено текст пісні Midnight Shift , виконавця - The Hollies з перекладом

Текст пісні Midnight Shift "

Оригінальний текст із перекладом

Midnight Shift

The Hollies

Оригинальный текст

Annie puts her hair upon her head

Paints them lips a bright, bright red

Wears that dress that fits real tight

Starts staying out to the middle of the night.

Says that her friends give her a lift.

Well, annies been working on the midnight shift.

Well, she acts a little funny

Seems a little strange

Starts spending your money for a brand new thing

Tells you that she wants to use the car

Never explains what she wants it for

Brother, it aint no ifs

Well, annies been working on the midnight shift

Early in the morning when the sun comes up You look at old annie and she looks kinda rough.

You tell her «honey, get outa bed.»

She says «leave me alone, Im just about dead.»

Brother, these aint no ifs

cos annies been working on the midnight shift

If you got a good mama thats stayin at home

You better enjoy it cos it wont last long.

When you think everythings all right

She starts going round in the middle of the night.

Brother, there just aint no ifs

cos annies been working on the midnight shift

Brother, this aint no ifs

cos annies been working on the midnight shift, yeah.

Перевод песни

Енні кладе волосся на голову

Зафарбовує губи яскраво-червоним

Носить ту сукню, яка дуже облягає

Починає залишатися на вулиці до середини ночі.

Каже, що друзі підтягують її.

Ну, Енні працювали в опівнічну зміну.

Ну, вона поводиться трохи смішно

Здається трохи дивним

Почне витрачати ваші гроші на абсолютно нову річ

Каже, що хоче користуватись автомобілем

Ніколи не пояснює, для чого вона цього хоче

Брате, це не якщо

Ну, Енні працювали в опівнічну зміну

Рано вранці, коли сходить сонце, ти дивишся на стару Енні, і вона виглядає дещо грубо.

Ви кажете їй «люба, вставай з ліжка».

Вона каже: «Залиш мене в спокої, я ось-ось помер».

Брате, це не "якщо".

тому що Енні працювала в опівнічну зміну

Якщо у вас є хороша мама, то залишайтеся вдома

Вам краще насолоджуватися, оскільки це не триватиме довго.

Коли думаєш, що все гаразд

Вона починає ходити посеред ночі.

Брате, просто немає якщо

тому що Енні працювала в опівнічну зміну

Брате, це не якщо

тому що Енні працювала в опівнічну зміну, так.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди