Maybe It's Dawn - The Hollies
С переводом

Maybe It's Dawn - The Hollies

Альбом
Head out of Dreams (The Complete Hollies August 1973 - May 1988)
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
237290

Нижче наведено текст пісні Maybe It's Dawn , виконавця - The Hollies з перекладом

Текст пісні Maybe It's Dawn "

Оригінальний текст із перекладом

Maybe It's Dawn

The Hollies

Оригинальный текст

Out of the sky the rain comes driving down

Washing away the hills of darkest brown

Heading out through another country town

White lace curtains

Something certainly gets into me

Call it jealousy

And when I’m so far away

Somewhere the light shines bright along the highway

Somewhere inside me

Somewhere above the night

And maybe you’ve gone your way

And I’ll go my way

Somewhere inside me

Somewhere inside the night

Maybe it’s dawn

Out of my heart my love comes falling free

Healing the pain that burns you and me

Heading towards another warm country

Smiles are dancing shades entrancingly

Gets into me

Call it fantasy

And when I’m so far away

Somewhere the light shines bright along the highway

Somewhere inside me

Somewhere above the night

And maybe you’ve gone your way

And I’ve gone my way

Somewhere inside me

Somewhere inside the night

Somewhere the light shines bright along the highway

Somewhere inside me

Somewhere above the night

And maybe you’ve gone your way

And I’ve gone my way

Somewhere inside me

Somewhere inside the night

And maybe it’s dawn

In the city where I’ll be

Maybe it’s dawn

When you’re near me

Перевод песни

З неба йде дощ

Змиваючи пагорби найтемнішого коричневого кольору

Вирушаємо через інше заміське місто

Білі мереживні штори

Щось, безперечно, потрапляє в мене

Назвіть це ревнощами

І коли я так далеко

Десь яскраво сяє світло вздовж шосе

Десь всередині мене

Десь над ніччю

І, можливо, ви пішли своїм шляхом

І я піду своїм шляхом

Десь всередині мене

Десь всередині ночі

Можливо, це світанок

З мого серця моя любов виходить на волю

Зцілення болю, що палить тебе і мене

Вирушаємо в іншу теплу країну

Посмішки зачаровують відтінків

Влізає в мене

Назвіть це фентезі

І коли я так далеко

Десь яскраво сяє світло вздовж шосе

Десь всередині мене

Десь над ніччю

І, можливо, ви пішли своїм шляхом

І я пішов своїм шляхом

Десь всередині мене

Десь всередині ночі

Десь яскраво сяє світло вздовж шосе

Десь всередині мене

Десь над ніччю

І, можливо, ви пішли своїм шляхом

І я пішов своїм шляхом

Десь всередині мене

Десь всередині ночі

А може, світанок

У місті, де я буду

Можливо, це світанок

Коли ти поруч зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди