Fairly Odd Parents (As heard in the cartoon theme) - The Hit Nation, TV Theme Band
С переводом

Fairly Odd Parents (As heard in the cartoon theme) - The Hit Nation, TV Theme Band

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 0:55

Нижче наведено текст пісні Fairly Odd Parents (As heard in the cartoon theme) , виконавця - The Hit Nation, TV Theme Band з перекладом

Текст пісні Fairly Odd Parents (As heard in the cartoon theme) "

Оригінальний текст із перекладом

Fairly Odd Parents (As heard in the cartoon theme)

The Hit Nation, TV Theme Band

Оригинальный текст

Closet full of secrets and skeletons awaits but nothing’s true.

I used to own a castle,

Now it’s boxes,

That I have to move.

Right here in the darkness, there’s nothing left.

For me to do.

It’s easier to run away, but today.

Today we got to,

Cast the shadows out from sight.

A final stand,

A shouting cry.

All the wrongs now turned to right,

So fight the past,

Take back the night.

And call upon the torch tonight.

To bring out all the ghosts to light.

Because at last we have to go.

It’s time

To take back the night.

To take back the night.

Bridges burned and broken on different sides.

We start anew.

Being chased by monsters to face head-on.

Or be consumed.

Reaching out for something,

Grasping onto…

…Nothing to lose.

Payback’s left too long unpaid,

but today.

Today we got to…

…Cast the shadows out from sight.

A final stand, a shouting cry.

All the wrongs now turned to right.

So fight the past,

Take back the night.

And call upon the torch tonight.

To bring out all the ghosts to light.

Because at last we have to go.

It’s time…

…To take back the night!

To take back the night!

To take back the night!

To take back the night.

So fight the past, take back the night.

Take back the night.

To take back the night.

To take back the night.

And call upon the torch tonight.

To bring out all the ghosts to light.

Because at last we have to go.

It’s time…

…To take back the night!

To take back the night.

To take back the night.

To take back the night.

To take back the night!

Перевод песни

Шафа, повна таємниць і скелетів, чекає, але нічого не відповідає дійсності.

Я володів замком,

Тепер це коробки,

Що я мушу рухатися.

Тут, у темряві, нічого не залишилося.

Щоб я робив.

Легше втекти, але сьогодні.

Сьогодні ми мусимо,

Відкинь тіні з поля зору.

Остаточна стійка,

Крик із криком.

Тепер усі кривди обернулися на правильне,

Тож боріться з минулим,

Забрати ніч.

І закликати смолоскип сьогодні ввечері.

Щоб висвітлити всіх привидів.

Тому що нарешті ми повинні йти.

Настав час

Щоб повернути ніч.

Щоб повернути ніч.

Горіли й ламалися мости з різних сторін.

Ми почнемо заново.

За ним переслідують монстри, щоб зіткнутися лоб в лоб.

Або споживати.

Потягнувшись до чогось,

Хапаючись за…

…Нічого втрачати.

Оплата занадто довго не оплачена,

але сьогодні.

Сьогодні ми маємо…

…Відкинь тіні з поля зору.

Остаточна стійка, крик.

Тепер усі кривди перетворилися на правильне.

Тож боріться з минулим,

Забрати ніч.

І закликати смолоскип сьогодні ввечері.

Щоб висвітлити всіх привидів.

Тому що нарешті ми повинні йти.

Настав час…

… Щоб повернути ніч!

Щоб повернути ніч!

Щоб повернути ніч!

Щоб повернути ніч.

Тож боріться з минулим, повертайте ніч.

Забрати ніч.

Щоб повернути ніч.

Щоб повернути ніч.

І закликати смолоскип сьогодні ввечері.

Щоб висвітлити всіх привидів.

Тому що нарешті ми повинні йти.

Настав час…

… Щоб повернути ніч!

Щоб повернути ніч.

Щоб повернути ніч.

Щоб повернути ніч.

Щоб повернути ніч!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди