We Both Reached for the Gun - The Hit Co.
С переводом

We Both Reached for the Gun - The Hit Co.

  • Альбом: Sensational Showtunes: Best of Broadway, Vol. 4

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні We Both Reached for the Gun , виконавця - The Hit Co. з перекладом

Текст пісні We Both Reached for the Gun "

Оригінальний текст із перекладом

We Both Reached for the Gun

The Hit Co.

Оригинальный текст

And your parents?

Very wealthy.

Where are they now?

Six feet under.

But she was granted one more start

The convent of The Sacred Heart!

When’d you get here?

How old were you?

Don’t remember

Then what happened?

I met Amos

And he stole my heart away

Convinced me to elope one day

Oh you poor dear I cant beleive what you have been through A convent girl!

A run-away marriage!

Now tell us roxie…

Who’s Fred Casely?

My ex-boyfriend.

Why’d you shoot him?

I was leavin'.

Was he angry?

Like a madman

Still I said, «Fred, move along.»

She knew that she was doing wrong.

Then describe it.

He came toward me.

With the pistol?

From my bureau.

Did you fight him?

Like a tiger.

He had strength and she had none.

And yet we both reached for the gun

Oh yes, oh yes, oh yes we both

Oh yes we both

Oh yes, we both reached for

The gun, the gun, the gun, the gun

Oh yes, we both reached for the gun

For the gun.

Oh yes, oh yes, oh yes they both

Oh yes, they both

Oh yes, they both reached for

The gun, the gun, the gun, the gun,

Oh yes, they both reached for the gun

For the gun.

Understandable, understandable

Yes it’s perfectly understandable

Comprehensible, Comprehensible

Not a bit reprehensible

It’s so defensible

How’re you feeling?

Very frightened

Are you sorry?

Are you kidding?

What’s your statement?

All I’d say is Though my choo-choo jumped the track

I’d give my life to bring him back

And?

Stay away from…

What?

Jazz and liquor…

And?

And the men who…

What?

Play for fun…

And what?

That’s the thougt that…

Yeah

Came upon me…

When?

When we both reached for the gun!

Understandable, understandable

Yes, it’s perfectly understandable

Comprehensible, comprehensible

Not a bit reprehensible

It’s so defensible!

Oh yes, oh yes, oh yes, they both

Oh yes, they both

Oh yes, they both reached for

Let me hear it!

The gun, the gun, the gun,

The gun

Oh yes, they both reached

For the gun

A little louder!

For the Gun.

Oh yes, oh yes, oh yes, they both

Oh yes, they both

Oh yes, they both reached

For the gun, the gun,

Now you got it!

The gun, the gun

Oh yes.

They both reached

For the gun

For the gun.

Oh yes, oh yes, oh yes, they both

Oh yes, they both

Oh yes, they both reached for

The gun, the gun, the gun, the gun

Oh yes, they both reached for the gun

For the gun.

Oh yes, oh yes, oh yes, they both

Oh yes, they both

Oh yes, reached for

The gun, the gun, the gun, the gun

The gun, the gun, the gun, the gun

The gun, the gun, the gun, the gun

Both reached for the… gun

The gun, the gun, the gun, the gun

The gun, the gun, the gun, the gun

The gun, the gun, the gun, the gun

The gun, the gun, Both reached for the gun.

Перевод песни

А твої батьки?

Дуже заможний.

Де вони зараз?

Шість футів нижче.

Але їй дали ще один старт

Монастир Пресвятого Серця!

Коли ти потрапив сюди?

Скільки тобі було років?

не пам'ятати

Тоді що сталося?

Я познайомився з Амосом

І він вкрав моє серце

Переконав мене втекти одного дня

Ох ти, бідолашний, я не можу повірити, що ти пережив, дівчина з монастиря!

Шлюб із втечу!

А тепер розкажи нам Рокси…

Хто такий Фред Кейслі?

Мій колишній хлопець.

Чому ти його застрелив?

Я виходив.

Він злювався?

Як божевільний

І все ж я сказав: «Фреде, рухайся».

Вона знала, що робить не так.

Тоді опишіть це.

Він підійшов до мене.

З пістолетом?

З мого бюро.

Ти боровся з ним?

Як тигр.

Він був сили, а вона не мала.

І все ж ми обидва потягнулися до пістолета

О так, о так, о так, ми обидва

Так, ми обидва

Так, ми обидва потягнулися

Пістолет, пістолет, пістолет, пістолет

Так, ми обидва потягнулися до пістолета

Для пістолета.

О так, о так, о так, вони обидва

Так, вони обидва

О, так, вони обидва потягнулися

Пістолет, пістолет, пістолет, пістолет,

Так, вони обидва потягнулися до пістолета

Для пістолета.

Зрозуміло, зрозуміло

Так, це цілком зрозуміло

Зрозуміло, Зрозуміло

Не трошки осудливо

Це так захищено

як ти себе почуваєш?

Дуже наляканий

Вам шкода?

ти жартуєш?

Яка ваша заява?

Все, що я скажу, Хоча мій чу-чу перескочив

Я б віддав своє життя, щоб повернути його

І?

Тримайся подалі від…

Що?

Джаз і алкоголь…

І?

А чоловіки, які…

Що?

Грати для задоволення…

І що?

Ось така думка, що…

Ага

Налетів на мене…

Коли?

Коли ми обидва потягнулися до пістолета!

Зрозуміло, зрозуміло

Так, це цілком зрозуміло

Зрозуміло, зрозуміло

Не трошки осудливо

Це так захистити!

О так, о так, о так, вони обидва

Так, вони обидва

О, так, вони обидва потягнулися

Дозвольте мені це почути!

Пістолет, пістолет, пістолет,

Пістолет

О, так, вони обидва досягли

Для пістолета

Трохи голосніше!

Для пістолета.

О так, о так, о так, вони обидва

Так, вони обидва

О, так, вони обидва досягли

За рушницю, рушницю,

Тепер ви отримали це!

Пістолет, пістолет

О, так.

Вони обидва дісталися

Для пістолета

Для пістолета.

О так, о так, о так, вони обидва

Так, вони обидва

О, так, вони обидва потягнулися

Пістолет, пістолет, пістолет, пістолет

Так, вони обидва потягнулися до пістолета

Для пістолета.

О так, о так, о так, вони обидва

Так, вони обидва

Так, потягнувся

Пістолет, пістолет, пістолет, пістолет

Пістолет, пістолет, пістолет, пістолет

Пістолет, пістолет, пістолет, пістолет

Обидва потягнулися до... пістолета

Пістолет, пістолет, пістолет, пістолет

Пістолет, пістолет, пістолет, пістолет

Пістолет, пістолет, пістолет, пістолет

Рушниця, рушниця, Обидва потягнулися до рушниці.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди