Beginning Middle End - The Greeting Committee, Austin Fraser
С переводом

Beginning Middle End - The Greeting Committee, Austin Fraser

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:15

Нижче наведено текст пісні Beginning Middle End , виконавця - The Greeting Committee, Austin Fraser з перекладом

Текст пісні Beginning Middle End "

Оригінальний текст із перекладом

Beginning Middle End

The Greeting Committee, Austin Fraser

Оригинальный текст

Sometimes, you get what you’ve always been wishing for

And most times, it’s not on your deadline, that’s alright

I was worn out and jaded from trying on people to love

But you fit so well

When they ask why, I can never explain

But a symphony played when you told me your name

And I took that as a sign

Will you be my beginning, my middle, my end?

Will you be my beginning, my middle, my end?

Will you be my beginning, my middle, my end?

Will you be mine?

Mmm, mmm

Sometimes, it’s hard to see what the future holds

And most times, it feels like a steep climb, and that’s alright

There’s magic in details, the tender small gestures of love

And the way they all add up

When they ask why, I can never explain

But a symphony played when you told me your name

And it sounded like a sign

Will you be my beginning, my middle, my end?

Will you be my beginning, my middle, my end?

Will you be my beginning, my middle, my end?

Will you be mine?

Five years later, and I’m still yours

Ten years later, and I’m still yours

Fifty years later, and I’m still your beginning and middle and end

Five years later, and I’m still yours

Ten years later, and I’m still yours

Fifty years later, and I’m still your beginning and middle and end

Beginning and middle and end (Oh)

Will you be my beginning, my middle, my end?

(Oh)

Will you be my beginning, my middle, my end?

(Oh)

Will you be my beginning, my middle, my end?

(Oh)

Will you be mine?

Перевод песни

Іноді ви отримуєте те, про що завжди мріяли

І в більшості випадків це не в дедлайн, це нормально

Я був виснажений і втомлений від того, щоб спробувати людей кохати

Але ви так гарно підходите

Коли запитують чому, я ніколи не можу пояснити

Але заграла симфонія, коли ти сказав мені своє ім’я

І я сприйняв це як знак

Ти будеш моїм початком, моєю серединою, моїм кінцем?

Ти будеш моїм початком, моєю серединою, моїм кінцем?

Ти будеш моїм початком, моєю серединою, моїм кінцем?

Ти будеш моєю?

Ммм, ммм

Іноді важко передбачити, що чекає майбутнє

У більшості випадків це наче крутий підйом, і це нормально

У деталях є магія, ніжні маленькі жести любові

І як вони всі складаються

Коли запитують чому, я ніколи не можу пояснити

Але заграла симфонія, коли ти сказав мені своє ім’я

І це звучало як знак

Ти будеш моїм початком, моєю серединою, моїм кінцем?

Ти будеш моїм початком, моєю серединою, моїм кінцем?

Ти будеш моїм початком, моєю серединою, моїм кінцем?

Ти будеш моєю?

П’ять років потому, а я все ще твоя

Десять років потому, а я все ще твоя

П’ятдесят років потому, а я все ще твій початок, середина і кінець

П’ять років потому, а я все ще твоя

Десять років потому, а я все ще твоя

П’ятдесят років потому, а я все ще твій початок, середина і кінець

Початок, середина і кінець (О)

Ти будеш моїм початком, моєю серединою, моїм кінцем?

(о)

Ти будеш моїм початком, моєю серединою, моїм кінцем?

(о)

Ти будеш моїм початком, моєю серединою, моїм кінцем?

(о)

Ти будеш моєю?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди