Come Alive (From "The Greatest Showman") - The Greatest Showman Ensemble
С переводом

Come Alive (From "The Greatest Showman") - The Greatest Showman Ensemble

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
225930

Нижче наведено текст пісні Come Alive (From "The Greatest Showman") , виконавця - The Greatest Showman Ensemble з перекладом

Текст пісні Come Alive (From "The Greatest Showman") "

Оригінальний текст із перекладом

Come Alive (From "The Greatest Showman")

The Greatest Showman Ensemble

Оригинальный текст

Come alive, come alive

Go and light your light

Let it burn so bright

Reaching up

To the sky

And it’s open wide

You’re electrified

When the world becomes a fantasy

And you’re more than you could ever be

'Cause you’re dreaming with your eyes wide open

And we know we can’t go back again

To the world that we were living in

'Cause we’re dreaming with our eyes wide open

So, come alive!

Come one!

Come all!

Come in!

Come on!

Come one!

Come all!

You hear

The call

Break free!

Break free!

When the world becomes a fantasy

And you’re more than you could ever be

'Cause you’re dreaming with your eyes wide open (Yeah, woo!)

And we know we can’t go back again

To the world that we were living in

'Cause we’re dreaming with our eyes wide open

(Hey!)

When the world becomes a fantasy

And you’re more than you could ever be

'Cause you’re dreaming with your eyes wide open

(yeah-ah, yeah-ah)

And we know we can’t go back again

To the world that we were living in

'Cause we’re dreaming with our eyes wide open

'Cause we’re dreaming with our eyes wide open

So come alive!

Перевод песни

Оживи, оживи

Ідіть і запаліть своє світло

Нехай горить так яскраво

Потягнувшись вгору

До неба

І він широко відкритий

Ви наелектризовані

Коли світ стане фантазією

І ти більше, ніж міг би бути

Бо ти мрієш із широко відкритими очима

І ми знаємо, що не можемо повернутися назад

У світ, у якому ми жили

Бо ми мріємо з широко відкритими очима

Тож оживи!

Давай один!

Приходьте всі!

Увійдіть!

Давай!

Давай один!

Приходьте всі!

Ви чуєте

Виклик

Звільнися!

Звільнися!

Коли світ стане фантазією

І ти більше, ніж міг би бути

Тому що ти мрієш із широко відкритими очима (Так, ву!)

І ми знаємо, що не можемо повернутися назад

У світ, у якому ми жили

Бо ми мріємо з широко відкритими очима

(Гей!)

Коли світ стане фантазією

І ти більше, ніж міг би бути

Бо ти мрієш із широко відкритими очима

(так-а, так-а)

І ми знаємо, що не можемо повернутися назад

У світ, у якому ми жили

Бо ми мріємо з широко відкритими очима

Бо ми мріємо з широко відкритими очима

Тож оживи!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди