The Boatman's Call - The Gothard Sisters
С переводом

The Boatman's Call - The Gothard Sisters

Альбом
Mountain Rose
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
216840

Нижче наведено текст пісні The Boatman's Call , виконавця - The Gothard Sisters з перекладом

Текст пісні The Boatman's Call "

Оригінальний текст із перекладом

The Boatman's Call

The Gothard Sisters

Оригинальный текст

The boatman works alone, it’s the only life he’s ever known

A young man in life alone, across the river every day

He ferries settlers o’er the rushing cool, carries merchants through the rapids

cruel

Even royals in their crown and jewel, across the river on his own

Ya — da da da, a young man tall

Ya- da da da, ya da da da da da

Ya- da da da, the boatman’s call

Ya — da da da, ya da da da da da

The young woman lone she goes, gathering flowers where the river flows

She is lovely as the mountain rose, and she needs passage on her way

She needs crossing late in emerald May, sitting golden in the creak and sway

Our young boatman gave his heart that day, across the river going home

Ya — da da da, a young man tall

Ya — da da da, ya da da da da da

Ya — da da da, for this girl did fall

Ya- da da da, ya da da da da da

Their world was set, planned, always they would be

They didn’t fret, no, not like you and me

Their world was small, there, near the river free

Then came this fine, grand, tale of he and she

Ya- da da da, this girl did fall

Ya- da da da, ya da da da da da

Ya — da da da, for the boatman’s call

Ya- da da da, ya da da da da da

And now they are not alone, their lonely life by one has grown

Now they are not alone, they cross the river every day

Перевод песни

Човняр працює сам, це єдине життя, яке він коли-небудь знає

Молодий чоловік у житті один, щодня через річку

Він перевозить поселенців через прохолоду, везе купців через пороги

жорстокий

Навіть королівські особи в їхній короні та коштовності, самі через річку

Я — да да да, молодий чоловік високий

Я-да да да, я да да да да да

Я-да-да-да, поклик човняра

Я — да да да, я да да да да да

Молода жінка сама йде, збираючи квіти там, де тече річка

Вона прекрасна, як гірська троянда, і їй потрібен прохід на дорозі

Їй потрібно переправитися пізно в смарагдовому травні, сидячи золотим у скрипі й коливанні

Наш молодий човняр віддав своє серце в той день, через річку ідучи додому

Я — да да да, молодий чоловік високий

Я — да да да, я да да да да да

Да — та да да, бо ця дівчина впала

Я-да да да, я да да да да да

Їхній світ був встановлений, спланований, вони будуть завжди

Вони не хвилювалися, ні, не так, як ми з вами

Їхній світ був маленький, там, біля річки вільної

Потім з’явилася ця чудова, грандіозна розповідь про він і вона

Та-да-да, ця дівчина справді впала

Я-да да да, я да да да да да

Я — та да да, за виклик човняра

Я-да да да, я да да да да да

І тепер вони не самотні, їхнє самотнє життя розрослося

Тепер вони не самотні, щодня перепливають річку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди