
Нижче наведено текст пісні Armentieres , виконавця - The Go Set з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Go Set
Mademoiselle from Armentieres
How two short months turn to two long years
We sank our trouble in wine and song
The tune that says this war will end and it won’t be long
Mademoiselle from Armentieres
Crowds of these young foreigners, drowning in their beers
Maybe on the green fields her loved one fell
But word was never returned to the mademoiselle
So close your eyes, and hold on tight
Keep those you love beside you until the morning light
Dreams are the salvation of a lonely heart
Time is just a journey we cannot return to start
Mademoiselle from Armentieres
A love to sparkle brightly and then to disappear
The girl with jet black hair, and eyes of brown
She longs and waits for her great love in the old French town
So close your eyes, and hold on tight
Keep those you love beside you until the morning light
Dreams are the salvation of a lonely heart
Time is just a journey we cannot return to start
Mademoiselle from Armentieres
May your heart grow lighter, with the passing years
Мадемуазель з Армантьєра
Як два коротких місяці перетворюються на два довгих роки
Ми потопили свої проблеми у вині та пісні
Мелодія, яка говорить, що ця війна закінчиться, і це не буде довго
Мадемуазель з Армантьєра
Натовпи цих молодих іноземців, які тонуть у своєму пиві
Можливо, на зелені поля впав її коханий
Але мадмуазель так і не повернулася
Тож закрийте очі й тримайтеся міцніше
Тримайте тих, кого любите, поряд до ранкового світла
Мрії – це порятунок самотнього серця
Час — це лише подорож, яку ми не можемо повернути, щоб почати
Мадемуазель з Армантьєра
Любов яскраво виблискувати, а потім зникнути
Дівчина з чорним волоссям і карими очима
Вона тужить і чекає свого великого кохання в старому французькому місті
Тож закрийте очі й тримайтеся міцніше
Тримайте тих, кого любите, поряд до ранкового світла
Мрії – це порятунок самотнього серця
Час — це лише подорож, яку ми не можемо повернути, щоб почати
Мадемуазель з Армантьєра
Нехай на серці стає легше з роками
The Go Set • 2013
The Go Set • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди