Lover Under Fire - The Glorious Sons
С переводом

Lover Under Fire - The Glorious Sons

  • Альбом: The Union

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:01

Нижче наведено текст пісні Lover Under Fire , виконавця - The Glorious Sons з перекладом

Текст пісні Lover Under Fire "

Оригінальний текст із перекладом

Lover Under Fire

The Glorious Sons

Оригинальный текст

Darling,

I’m getting kind of tired

Of being a lover,

Under fire.

And darling,

Things will never get brighter

If I remain,

Under fire.

And I,

Am on my way.

Will you help

To keep my heart alive?

Give me silence,

And give me time.

Give me a good fall,

To fix my mind.

I could be there,

On your death bed

To pass you over,

When you are older,

To burn your body,

But I cannot remain,

A lover under fire.

And I,

I wanna harbor my name,

Because time,

Is an endless highway.

And light,

Daring, it just ain’t.

Would you lighten the silence

In the dark that awaits?

I could be there,

On your death bed

To pass you over,

When you are older,

To burn your body.

I could pledge my (unknown),

To your heart and your blood.

But I cannot remain,

A lover under fire.

I wanna die singing your favourite song,

In an old abandoned church with the lights turned off.

Smoking cigarettes 'til the fire starts,

'Til there’s nothing but a burnt cross and broken hearts.

I wanna live in the shadows of hell,

Making new to things I might have done

To you, can’t get away from my kind of sin,

There’s nothing left to burn and nowhere to run.

I could be there,

On your death bed

To pass you over,

When you are older,

To burn your body,

I could pledge my (unknown),

To your heart and your blood.

But I cannot remain,

A lover under fire.

A lover under fire.

A lover under fire.

A lover under fire.

Перевод песни

коханий,

Я трохи втомлююся

Бути коханцем,

Під вогнем.

І кохана,

Речі ніколи не стануть яскравішими

Якщо я залишусь,

Під вогнем.

І я,

Я в дорозі.

Ви допоможете

Щоб зберегти моє серце?

Дай мені тишу,

І дай мені час.

Дай мені доброго падіння,

Щоб виправити мій розум.

Я могла б бути там,

На твоєму смертному ложі

Щоб обійти вас,

Коли ти станеш старшим,

Щоб спалити своє тіло,

Але я не можу залишитися,

Коханець під вогнем.

І я,

Я хочу зберегти своє ім'я,

Тому що час,

Це нескінченне шосе.

І світло,

Сміливо, це просто не так.

Не могли б ви полегшити тишу

У темряві, що чекає?

Я могла б бути там,

На твоєму смертному ложі

Щоб обійти вас,

Коли ти станеш старшим,

Щоб спалити своє тіло.

Я могла б віддати свою (невідомо),

Вашому серцю і вашій крові.

Але я не можу залишитися,

Коханець під вогнем.

Я хочу померти, співаючи твою улюблену пісню,

У старій покинутій церкві з вимкненим світлом.

Курити сигарети, поки не розгориться вогонь,

«Поки не залишиться нічого, крім спаленого хреста та розбитих сердець.

Я хочу жити в тіні пекла,

Створюю нові речі, які я міг би зробити

Тобі не можу піти від мого гріха,

Немає нічого, щоб спалити й нікуди бігти.

Я могла б бути там,

На твоєму смертному ложі

Щоб обійти вас,

Коли ти станеш старшим,

Щоб спалити своє тіло,

Я могла б віддати свою (невідомо),

Вашому серцю і вашій крові.

Але я не можу залишитися,

Коханець під вогнем.

Коханець під вогнем.

Коханець під вогнем.

Коханець під вогнем.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди