Alone with You - The Glass Child
С переводом

Alone with You - The Glass Child

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Alone with You , виконавця - The Glass Child з перекладом

Текст пісні Alone with You "

Оригінальний текст із перекладом

Alone with You

The Glass Child

Оригинальный текст

Staring at the phone that’s calling

Knowing all the words we can not say

Remembering your fingers touching

Getting close to me, close to me

Numbing off the pain you left here

Places on myself you used to feel

Feel it right, gonna get it right

Nothing but a vintage novel

I could get you high, close your eyes and see

Oh come with me, come with me

Baby, I am not your story

I just want a clean escape out

But when I’m alone with you (With you, with you)

Yeah, when I’m alone I fall (I fall)

Yeah, when I’m alone with you (With you, with you)

Nothing but a ghost that’s haunting

I can get you high, get you off the ground

Just close your eyes and try

I swore I could live just off that feeling

But baby we don’t work outside this city

Maybe we’re a story that I wrote

'Bout two kids who were broke

Patti Smith and Rimbaud

Why can’t I let you go, when I don’t want to stay

You’re turning me insane

You’re painting your portrait of a cold and lonely heart

You found a thousand ways to break a heart

Break a heart, love can’t save us all

Baby, I don’t want to be uneasy

Pulling and then leave ya

Got nothing left to tell ya

He says he can’t understand

I’m so lovely at night but so lonesome at day

We got nothing to say, so I drink it away

A bottle each day, oh take me away

But when I’m alone with you (With you, with you)

Oh, when I’m alone I fall (I fall)

Yeah, when I (When I) get close (Get close) to you (To you, to you)

Oh, when I (When I) get close (Get close) I fall (I fall)

When I’m alone with you (With you)

When I get close I fall (I fall)

When I’m alone with you, with you

Перевод песни

Дивлячись на телефон, який дзвонить

Знаючи всі слова, ми не можемо сказати

Пам'ятаючи про дотик ваших пальців

Наближаючись до мене, близько до мене

Приглушивши біль, який ви залишили тут

Місця на собі, які ви колись відчували

Відчуй це правильно, я все зрозумієш

Нічого, крім старовинного роману

Я міг би підняти вас, закрити очі і побачити

О, ходімо зі мною, ходімо зі мною

Дитина, я не твоя історія

Я просто хочу чистого втечі

Але коли я з тобою наодинці (з тобою, з тобою)

Так, коли я один, я падаю (я падаю)

Так, коли я з тобою наодинці (з тобою, з тобою)

Нічого, крім привида, який переслідує

Я можу підняти тебе, підняти тебе з землі

Просто закрийте очі і спробуйте

Я поклявся, що зможу жити лише завдяки цьому відчуттям

Але ми не працюємо за межами цього міста

Можливо, ми історія, яку написав я

«Про двох дітей, які були розбиті

Патті Сміт і Рембо

Чому я не можу відпустити вас, коли не хочу залишатися

Ви зводите мене з розуму

Ви малюєте свій портрет холодного й самотнього серця

Ви знайшли тисячу способів розбити серце

Розбийте серце, любов не може врятувати нас усіх

Дитинко, я не хочу бути неспокійним

Потягнувши, а потім покину

Вам більше нічого не сказати

Каже, що не може зрозуміти

Я такий гарний уночі, але так самотній вдень

Нам нема чого казати, тож я випиваю це

Пляшка щодня, о, забери мене

Але коли я з тобою наодинці (з тобою, з тобою)

О, коли я один, я впадаю (я падаю)

Так, коли я (Коли я) підійду близько (Наблизитись) до  тебе (Тобі, до  тебе)

О, коли я (Коли я) наближаюся (Наближаюся) Я впаду (Я впаду)

Коли я з тобою наодинці (з тобою)

Коли я наближаюся, я падаю (я падаю)

Коли я з тобою наодинці, з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди