Ghostland - The Ghost of Paul Revere
С переводом

Ghostland - The Ghost of Paul Revere

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Ghostland , виконавця - The Ghost of Paul Revere з перекладом

Текст пісні Ghostland "

Оригінальний текст із перекладом

Ghostland

The Ghost of Paul Revere

Оригинальный текст

Well, the storm clouds are blowin' in

And days just go on by, I’m feelin' worthless

But don’t hold it too close

It’ll only serve to make you lose your cool, boy

Well, the years just go on by

And there’s no sunken treasure to fill me

So I’ll drive all night to nowhere

Just to chase the sun

I said the battle’s almost over

But, my god, which side has won?

Oh, thunderstorms and bad news

They always make it through

When you find yourself screaming

«Are you livin in a ghostland too?»

I said, I’m livin in a ghostland

And how far can one man go?

And will I see you later?

The answer only dead men know

Well, that harsh Atlantic breeze

It’s blowin up again and I feel colder

So, I think I’ll take a drive

And I’ll ease this worried mind of all it’s trouble

But I don’t feel like a man

Or captain of this ship out at sea

So, I’ll drive all night to nowhere

Just to chase the sun

I said the battle’s almost over

But, my god, which side has won?

Oh, thunderstorms and bad news

They always make it through

When you find yourself screaming

«Are you livin in a ghostland too?»

I said, I’m livin in a ghostland

And how far can one man go?

And will I see you later?

The answer only dead men know

I said I’m livin'

I said I’m livin in a ghost land

I said I’m livin' oooh

And I sing la la da da da

Перевод песни

Ну, грозові хмари налітають

І дні минають, я почуваюся нікчемним

Але не тримайте його надто близько

Це лише змусить вас втратити холоднокровність, хлопче

Що ж, роки йдуть

І немає затонулого скарбу, який би мене задовольнив

Тож я буду їхати всю ніч у нікуди

Просто щоб погнатися за сонцем

Я сказав, що битва майже закінчилася

Але, Боже мій, яка сторона перемогла?

Ой, грози і погані новини

Вони завжди долають

Коли ти ловиш, що кричиш

«Ви теж живете в країні привидів?»

Я сказав, що живу в країні привидів

І як далеко може зайти одна людина?

І чи побачимося я пізніше?

Відповідь знають лише мертві

Ну, цей різкий атлантичний бриз

Знову дме, і мені стає холодніше

Отже, я думаю, я візьму автомобіль

І я позбавлю цей стурбований розум від усіх його проблем

Але я не відчуваю себе чоловіком

Або капітан цього корабля в морі

Отже, я буду їхати всю ніч в нікуди

Просто щоб погнатися за сонцем

Я сказав, що битва майже закінчилася

Але, Боже мій, яка сторона перемогла?

Ой, грози і погані новини

Вони завжди долають

Коли ти ловиш, що кричиш

«Ви теж живете в країні привидів?»

Я сказав, що живу в країні привидів

І як далеко може зайти одна людина?

І чи побачимося я пізніше?

Відповідь знають лише мертві

Я сказав, що живу

Я сказав, що живу в країні-привиді

Я сказав, що живу ооо

І я співаю la la da da da

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди