Нижче наведено текст пісні The Navesink Banks , виконавця - The Gaslight Anthem з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Gaslight Anthem
«All hope abandon, ye who enter here»
Said the sign I read that was hanging above her bed
And the siren’s all willing
But a man can’t ignore the signs
You gotta keep a good eye on the winding road ahead
And my first sin was a young American girl
And my first sin was a young American girl
And I spent time 'neath the trestles
With the punks and the dimestore saints
We kept faith and a switchblade tucked beneath my coat
And I ran with dirty angels
Slept out in the rain
We were scared and tired and barely seventeen
And my first sin was the fear that made me old
And my first sin was the fear that made me old
And now I walk down by the shipyards
Near the place where I was born
Saying, «Oh Maria, if you’da known me when»
But she only smiles by the light on the Navesink Banks
Saying, «Listen baby, I know you now»
Then she steps into the river
And I just stand by the moon
Thinking 'bout a ghost I hear at night
And she says, «Your first sin was a lie you told yourself.
«And your first sin was a lie you told yourself.»
«Всяку надію покиньте, ви, що входите сюди»
Сказала табличка, яку я читав, що висіла над її ліжком
І сирена готова
Але чоловік не може ігнорувати ознаки
Ви повинні уважно стежити за звивистою дорогою попереду
І моїм першим гріхом була молода американська дівчина
І моїм першим гріхом була молода американська дівчина
І я провів час під естакадами
З панками та диместорськими святими
Ми зберегли віру й перемикач заклали під моє пальто
І я побіг з брудними ангелами
Спала під дощем
Ми були налякані й втомлені, нам ледве виповнилося сімнадцять
І моїм першим гріхом був страх, який зробив мене старим
І моїм першим гріхом був страх, який зробив мене старим
А тепер я проходжу біля верфів
Поруч із місцем, де я народився
Сказавши: «О, Марія, якби ти знала мене, коли»
Але вона лише посміхається при світлі на Navesink Banks
Кажучи: «Слухай, дитинко, я знаю тебе тепер»
Потім вона ступає в річку
І я просто стою біля місяця
Думаю про привид, якого я чую вночі
І вона каже: «Вашим першим гріхом була брехня, яку ви самі собі сказали.
«І твоїм першим гріхом була брехня, яку ти сам собі сказав».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди