Sweet Morphine - The Gaslight Anthem
С переводом

Sweet Morphine - The Gaslight Anthem

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Sweet Morphine , виконавця - The Gaslight Anthem з перекладом

Текст пісні Sweet Morphine "

Оригінальний текст із перекладом

Sweet Morphine

The Gaslight Anthem

Оригинальный текст

Oh my darling, you are the restless sea.

With your black heart raging over me.

Has the blue sky seen the same trouble as we?

Tell me true, my love, the restless sea.

There are three things never satisfied…

The grave, your heart, and mine.

But I will hold you in my arms, where rust and sorrow lie

Underneath the bounding main tonight.

And by now, you must’ve found better than me…

I’m sure Jupiter and Orpheus have charmed you off your feet.

By now, I’m sure you’ve gotten over me.

While you’re kissing clouds and gods, I’ll be crawling on my knees.

Sweet morphine.

Sweet morphine.

And yes, I’ve come to know you are the endless night.

High above my love, and the constellation light.

Waving your fingertips of sleep over the dark on the face of the deep.

Endless night, I know you well, indeed.

By now, you must’ve found better than me…

I’m sure Jupiter and Orpheus have charmed you off your feet.

By now, I’m sure you’ve gotten over me.

While you’re kissing clouds and gods, I’ll be crawling on my knees.

Sweet morphine.

Sweet morphine.

By now, you must’ve found better than me…

I’m sure Jupiter and Orpheus have charmed you off your feet.

Oh, by now, I’m sure you’ve gotten over me.

While you’re kissing clouds and gods, I’ll be crawling on my knees.

Sweet morphine.

Sweet morphine.

Перевод песни

О, моя люба, ти неспокійне море.

З твоїм чорним серцем бушує наді мною.

Чи бачило синє небо таку ж біду, як ми?

Скажи мені правду, моя люба, неспокійне море.

Є три речі, які ніколи не задовольняють…

Могила, твоє серце і моє.

Але я буду тримати вас у своїх обіймах, де лежать іржа і смуток

Сьогодні ввечері під обмежувальним центром.

І зараз ви, мабуть, знайшли кращого за мене…

Я впевнений, що Юпітер і Орфей зачарували вас з ніг.

Наразі я впевнений, що ви мене подолали.

Поки ти цілуєш хмари й богів, я буду повзати на колінах.

Солодкий морфін.

Солодкий морфін.

І так, я дізнався, що ти — нескінченна ніч.

Високо над моєю любов’ю і світлом сузір’я.

Розмахуючи кінчиками пальців, сну над темрявою на обличчю бездолі.

Нескінченна ніч, я вас добре знаю.

Наразі ви, мабуть, знайшли кращого за мене…

Я впевнений, що Юпітер і Орфей зачарували вас з ніг.

Наразі я впевнений, що ви мене подолали.

Поки ти цілуєш хмари й богів, я буду повзати на колінах.

Солодкий морфін.

Солодкий морфін.

Наразі ви, мабуть, знайшли кращого за мене…

Я впевнений, що Юпітер і Орфей зачарували вас з ніг.

О, наразі я впевнений, що ви мене подолали.

Поки ти цілуєш хмари й богів, я буду повзати на колінах.

Солодкий морфін.

Солодкий морфін.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди