Selected Poems - The Gaslight Anthem
С переводом

Selected Poems - The Gaslight Anthem

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
173340

Нижче наведено текст пісні Selected Poems , виконавця - The Gaslight Anthem з перекладом

Текст пісні Selected Poems "

Оригінальний текст із перекладом

Selected Poems

The Gaslight Anthem

Оригинальный текст

Honey bee, she say I got too much sympathy.

But I can call her anytime.

And if you’re lost and you need a little peace from me,

Bring all your trouble by,

Honey bee, how have I hurt you?

C’mon tell your blues to me.

Maybe I should live up there in the curtains,

On the wings of Mercury.

I was fortunately desperate and turbulently innocent.

I was living underneath my body weight.

My eyes were swollen green and hazy, sick from grief and hate and envy,

I was crawling up inside my head.

And all I seemed to find is that everything has chains.

And all this life just feels like a series of dreams.

Selected poems and lovers I can’t begin to name.

And all in all I find that nothing stays the same.

And I was crazy like the moon for you and head over my heels for you.

And never would I change or compromise.

But something in my mind does things I can’t contain for anything.

Last night I don’t think sleep even touched my eyes.

And all I seemed to find is that everything has chains.

And all this life just feels like a series of dreams.

Selected poems and lovers I can’t begin to name.

And all in all I find that nothing stays the same.

And all I seem to find is how everything has chains.

And all my life just feels like an idiot dream.

Selected poems and lovers I never seen again.

And all in all I find that nothing stays the same.

Перевод песни

Бджілка, вона каже, що я відчуваю забагато співчуття.

Але я можу зателефонувати їй будь-коли.

І якщо ти заблукав і тобі потрібно від мене трохи спокою,

Принеси всі свої неприємності,

Бджоло, як я зробив тобі боляче?

Давай розкажи мені свій блюз.

Можливо, мені варто жити там, під завісами,

На крилах Меркурія.

На щастя, я був у відчаї та надзвичайно невинним.

Я жив під вагою свого тіла.

Мої очі були опухлі, зелені й туманні, хворі від горя, ненависті й заздрості,

Я повзав в голові.

І все, що я, здавалося, знайшов, це те, що все має ланцюги.

І все це життя схоже на серію мрій.

Вибрані вірші та коханці, яких я не можу назвати.

І загалом я вважаю, що ніщо не залишається незмінним.

І я був божевільним, як місяць за тобою, і безумно за тобою.

І я ніколи б не змінився чи пішов на компроміс.

Але щось у моїй голові робить те, чого я не можу вмістити ні за що.

Минулої ночі я не думаю, що сон навіть торкнувся моїх очей.

І все, що я, здавалося, знайшов, це те, що все має ланцюги.

І все це життя схоже на серію мрій.

Вибрані вірші та коханці, яких я не можу назвати.

І загалом я вважаю, що ніщо не залишається незмінним.

І все, що я здається знаходжу, це як у всьому є ланцюги.

І все моє життя виглядає як ідіотська мрія.

Вибрані вірші та коханці, яких я більше ніколи не бачив.

І загалом я вважаю, що ніщо не залишається незмінним.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди