Нижче наведено текст пісні Selected Poems , виконавця - The Gaslight Anthem з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Gaslight Anthem
Honey bee, she say I got too much sympathy.
But I can call her anytime.
And if you’re lost and you need a little peace from me,
Bring all your trouble by,
Honey bee, how have I hurt you?
C’mon tell your blues to me.
Maybe I should live up there in the curtains,
On the wings of Mercury.
I was fortunately desperate and turbulently innocent.
I was living underneath my body weight.
My eyes were swollen green and hazy, sick from grief and hate and envy,
I was crawling up inside my head.
And all I seemed to find is that everything has chains.
And all this life just feels like a series of dreams.
Selected poems and lovers I can’t begin to name.
And all in all I find that nothing stays the same.
And I was crazy like the moon for you and head over my heels for you.
And never would I change or compromise.
But something in my mind does things I can’t contain for anything.
Last night I don’t think sleep even touched my eyes.
And all I seemed to find is that everything has chains.
And all this life just feels like a series of dreams.
Selected poems and lovers I can’t begin to name.
And all in all I find that nothing stays the same.
And all I seem to find is how everything has chains.
And all my life just feels like an idiot dream.
Selected poems and lovers I never seen again.
And all in all I find that nothing stays the same.
Бджілка, вона каже, що я відчуваю забагато співчуття.
Але я можу зателефонувати їй будь-коли.
І якщо ти заблукав і тобі потрібно від мене трохи спокою,
Принеси всі свої неприємності,
Бджоло, як я зробив тобі боляче?
Давай розкажи мені свій блюз.
Можливо, мені варто жити там, під завісами,
На крилах Меркурія.
На щастя, я був у відчаї та надзвичайно невинним.
Я жив під вагою свого тіла.
Мої очі були опухлі, зелені й туманні, хворі від горя, ненависті й заздрості,
Я повзав в голові.
І все, що я, здавалося, знайшов, це те, що все має ланцюги.
І все це життя схоже на серію мрій.
Вибрані вірші та коханці, яких я не можу назвати.
І загалом я вважаю, що ніщо не залишається незмінним.
І я був божевільним, як місяць за тобою, і безумно за тобою.
І я ніколи б не змінився чи пішов на компроміс.
Але щось у моїй голові робить те, чого я не можу вмістити ні за що.
Минулої ночі я не думаю, що сон навіть торкнувся моїх очей.
І все, що я, здавалося, знайшов, це те, що все має ланцюги.
І все це життя схоже на серію мрій.
Вибрані вірші та коханці, яких я не можу назвати.
І загалом я вважаю, що ніщо не залишається незмінним.
І все, що я здається знаходжу, це як у всьому є ланцюги.
І все моє життя виглядає як ідіотська мрія.
Вибрані вірші та коханці, яких я більше ніколи не бачив.
І загалом я вважаю, що ніщо не залишається незмінним.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди