the hard way - The Front Bottoms
С переводом

the hard way - The Front Bottoms

  • Альбом: In Sickness & In Flames

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:17

Нижче наведено текст пісні the hard way , виконавця - The Front Bottoms з перекладом

Текст пісні the hard way "

Оригінальний текст із перекладом

the hard way

The Front Bottoms

Оригинальный текст

We crash

It starts to rain

Who’s ever writin' my story wants me to learn the hard way

Don’t take it easy on the character

I am the character

750,000 miles every day

If I was a robot man, if I had titanium for legs

Don’t take it easy on the animal

I am the animal

Rough at the start

I’m not perfect, I’m fallin' apart

Don’t seem worth it anymore

The hard way, the hard way

We are all going the hard way

First I came

Then I crashed

Try to see it from my perspective

Don’t take it easy on the animal

I am the animal

750,000 miles every day

If I was a robot man, if I had titanium for legs

Don’t take it easy on the animal

I am the animal

Rough at the start

I’m not perfect, I’m fallin' apart

Don’t seem worth it anymore

The hard way, the hard way

We are all going the hard way

The hard way, the hard way

I had found myself while waitin' in line

I know it helps but it’s not gonna fly

I know it hurts and I’m not gonna lie

It’s the way that I live and it just doesn’t feel right

I had found myself while waitin' in line

I know it hurts but I’m not gonna cry

I try to explain but it’s gettin' hard

How you crashed your car and how your scars got scars

Totally useless, crooked nail

Never again like I was born to fail

Try to explain but it’s gettin' hard

How you crashed your car and how your scars got scars

How your scars got scars

Rough at the start

I’m not perfect, I’m fallin' apart

It’s not worth it

I bet our vibrations are meetin' somewhere out there in the air

The hard way, the hard way

We are all going the hard way

The hard way, the hard way

We are all going the hard way

Перевод песни

Ми розбиваємось

Починає йти дощ

Хто коли-небудь писав мою історію, хоче, щоб я навчався важким шляхом

Не ставтеся до персонажа легко

Я   персонаж

750 000 миль щодня

Якби я був роботом, якби у мене був титан для ніг

Не ставтеся до тварини легко

Я — тварина

Важко на початку

Я не ідеальний, я розпадаюся

Здається, більше не варто

Важкий шлях, важкий шлях

Ми всі йдемо важким шляхом

Перший я прийшов

Тоді я розбився

Спробуйте побачити це з моєї точки зору

Не ставтеся до тварини легко

Я — тварина

750 000 миль щодня

Якби я був роботом, якби у мене був титан для ніг

Не ставтеся до тварини легко

Я — тварина

Важко на початку

Я не ідеальний, я розпадаюся

Здається, більше не варто

Важкий шлях, важкий шлях

Ми всі йдемо важким шляхом

Важкий шлях, важкий шлях

Я опинився, чекаючи в черзі

Я знаю, що це допомагає, але не летітиме

Я знаю, що це боляче, і я не буду брехати

Я так живу, і це не так

Я опинився, чекаючи в черзі

Я знаю, що це боляче, але я не буду плакати

Я намагаюся пояснити, але це стає важко

Як ви розбили свою машину і як на ваших шрамах залишилися шрами

Зовсім марний, кривий ніготь

Ніколи більше, як я народжений на провал

Спробуйте пояснити, але це стає важко

Як ви розбили свою машину і як на ваших шрамах залишилися шрами

Як у ваших шрамів залишилися шрами

Важко на початку

Я не ідеальний, я розпадаюся

Це не варто

Б’юся об заклад, наші вібрації зустрічаються десь там у повітрі

Важкий шлях, важкий шлях

Ми всі йдемо важким шляхом

Важкий шлях, важкий шлях

Ми всі йдемо важким шляхом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди