new song d - The Front Bottoms
С переводом

new song d - The Front Bottoms

Альбом
In Sickness & In Flames
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
321260

Нижче наведено текст пісні new song d , виконавця - The Front Bottoms з перекладом

Текст пісні new song d "

Оригінальний текст із перекладом

new song d

The Front Bottoms

Оригинальный текст

We all had the same look on our faces

Doesn’t it feel like that

And it took two years to replace it (Oh my god)

Doesn’t seem so bad

When you reveal a little bit more of yourself every time you go

It is hard to watch (It's hard to watch)

But it’s good to know

It isn’t any fun

At first it feels good but then not really (It's obvious to see)

It’s a process, come on, you gotta believe me (You don’t know what you want

anymore)

It doesn’t make you wrong and it doesn’t make me right (Or who you’re supposed

to be)

It just means we’re different and you don’t think about it all the time

I fell down

You propped me up

You said you wouldn’t start

'Cause I couldn’t stop

My days are young

My nights are old

When it comes down to truth

Everyone has their own

This isn’t any fun

Like games I don’t wanna play

You don’t know what you want anymore

I don’t know what to say (Oh, c’mon)

We all had the same look on our faces (This isn’t any fun)

Doesn’t it feel like that (It's obvious to see)

And it took six years to replace it

Doesn’t seem so bad (I don’t know what I am anymore)

I reveal a little more of myself every time I leave (Or who I’m supposed to be)

It’s hard to know, but it’s what I need

I fell down

You propped me up

You said you wouldn’t start

'Cause I couldn’t stop

My days are young

My nights are old

When it comes down to truth

Everyone has their own

The first time that I met you

You were selling me a lie (I trust you)

You wanted fifty dollars

For me it’s twenty-five

It seemed like a good day (I trust you)

A good day to be alive

You know you had no use for it any longer

It was time for someone else to take a try (Else to take a try)

The first time that I met you (The first time that I met you)

You were selling me a bike (Something in your eyes)

It had a couple issues

Nothing I couldn’t let slide (Got no brakes)

It seemed like a good day (Got no brakes)

To be barely alive (Barely alive)

You know you had no use for it any longer

It was time for someone else to take a ride

Someone else to take a ride

I fell down

You propped me up

You said you wouldn’t start

'Cause I couldn’t stop

My days are young (Now my days are too young, my nights are too old)

My nights are old (When it comes down to truth, everyone’s got their own)

When it comes down to truth (And it’s hard to explain everything I’ve been told)

Everyone has their own (It's hard to admit I wanna go home)

Now my days are too young (I fell down)

My nights are too old

When it comes down to truth (You propped me up)

Everyone’s got their own (You said you wouldn’t start)

And it’s hard to explain everything I’ve been told

It’s hard to admit I wanna go home ('Cause I couldn’t stop)

I get as close to looking up at the sun as I can

Without burning my-

I wonder if I’m ready

Перевод песни

Ми всі мали однаковий вигляд

Хіба це не таке відчуття

І знадобилося два роки, щоб замінити його (Боже мій)

Здається, не так вже й погано

Коли ти щоразу відкриваєш себе трохи більше

Це важко дивитися (це важко дивитися)

Але це добре знати

Це не весело

Спочатку це добре, але потім не зовсім (це зрозуміло)

Це процес, давай, ти повинен мені повірити (ти не знаєш, чого хочеш

більше)

Це не змусить вас помилятися, і не робить мене правим (або ким ви маєте

бути)

Це просто означає, що ми різні, і ви не думаєте про це весь час

Я впав

Ви підтримали мене

Ви сказали, що не почнете

Тому що я не міг зупинитися

Мої дні молоді

Мої ночі старі

Коли справа доходить до правди

У кожного своє

Це не весело

Як ігри, в які я не хочу грати

Ви вже не знаєте, чого хочете

Я не знаю, що казати (О, давай)

Ми всі мали однаковий вигляд (це не дуже весело)

Хіба це не таке відчуття (це очевидно бачити)

І на його заміну знадобилося шість років

Не здається таким поганим (я вже не знаю, хто я )

Я розкриваю трохи більше про себе щоразу, коли йду (або ким я маю бути)

Важко знати, але це те, що мені потрібно

Я впав

Ви підтримали мене

Ви сказали, що не почнете

Тому що я не міг зупинитися

Мої дні молоді

Мої ночі старі

Коли справа доходить до правди

У кожного своє

Перший раз, коли я вас зустрів

Ти продавав мені брехню (я тобі довіряю)

Ти хотів п’ятдесят доларів

Для мене двадцять п’ять

Здавалося, добрий день (я вам довіряю)

Добрий день, щоб бути живим

Ви знаєте, що вам це більше не потрібно

Настав час, щоб хтось інший спробував (Інакше спробувати )

Перший раз, коли я зустрів тебе (Перший раз, коли вперше зустрів тебе)

Ти продавав мені велосипед (Щось у твоїх очах)

Було кілька проблем

Нічого, з чого я не міг би злізти (Не маю гальм)

Здавалося, гарний день (без гальм)

Бути ледве живим (ледве живим)

Ви знаєте, що вам це більше не потрібно

Настав час, щоб хтось інший покатався

Хтось інший, щоб покататися

Я впав

Ви підтримали мене

Ви сказали, що не почнете

Тому що я не міг зупинитися

Мої дні молоді (тепер мої дні занадто молоді, мої ночі занадто старі)

Мої ночі старі (коли справа доходить до правди, у кожного свої)

Коли справа доходить до правди (і важко пояснити все, що мені сказали)

У кожного своє (важко визнати, що я хочу повернутися додому)

Тепер мої дні занадто молоді (я впав)

Мої ночі занадто старі

Коли справа доходить до правди (Ти підтримав мене)

У кожного своє (Ви сказали, що не почнете)

І важко пояснити все, що мені сказали

Важко визнати, що я хочу повернутися додому (тому що я не міг зупинитися)

Я наближаюсь до дивитись на сонце, як можу 

Не спалюючи мій-

Цікаво, чи я готовий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди