
Нижче наведено текст пісні Heartless , виконавця - The Fray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Fray
In the night, I hear 'em talk
The coldest story ever told.
Somewhere far along this road he lost his soul…
To a woman so heartless.
How could you be so heartless?
How could you be so heartless?
How could you be so
Cold as the winter wind when it breeze, yo
Just remember that you talking to me, yo
You need to watch the way you talking to me, yo
I mean after all the things that we been through
I mean after all the things we got into
And yo, I know some things that you ain’t told me
Yo, I did some things but that’s the old me
And now you wanna gimme back
And you gon' show me
So you walk round like you don’t know me
You got a new friend
I got homies
But in the end it still so lonely
In the night, I hear 'em talk
The coldest story ever told.
Somewhere far along this road he lost his soul…
To a woman so heartless.
How could you be so heartless?
How could you be so heartless?
How could you be so Dr. Evil
You’re bringing out a side of me that I don’t know,
I decided we weren’t gon' speak so why we’re up 3 a.m. on the phone,
Why does she be so mad at me for
Honey I don’t know she’s hot and cold,
I won’t stop won’t mess my groove up cause I already know how this thing go,
You run and tell your friends that you’re leavin' me,
They say that they don’t see what you see in me,
You wait a couple months then you gone' see,
You’ll never find nobody better than me
In the night, I hear 'em talk
The coldest story ever told.
Somewhere far along this road he lost his soul…
To a woman so heartless.
How could you be so heartless?
How could you be so heartless?
Talkin', talkin', talkin', talk
Baby let’s just knock it off
They don’t know what we been through
They don’t know 'bout me and you
So I got something new to see
And you just gon' keep hatin' me
And we just gonna be enemies
I know you can’t believe
I could just leave it wrong
And you can’t make it right
So I’m gon' take off tonight
Into the night
I hear 'em talk
The coldest story ever told.
Somewhere far along this road he lost his soul…
To a woman so heartless.
How could you be so heartless?
How could you be so heartless?
In the night, I hear 'em talk
The coldest story ever told.
Somewhere far along this road he lost his soul…
To a woman so heartless.
How could you be so heartless?
How could you be so heartless?
Уночі я чую, як вони розмовляють
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали.
Десь далеко на цій дорозі він загубив свою душу…
До жінки, такої безсердечної.
Як ти міг бути таким безсердечним?
Як ти міг бути таким безсердечним?
Як ти міг бути таким
Холодний, як зимовий вітер, коли дує вітерець
Просто пам’ятай, що ти розмовляєш зі мною
Тобі потрібно спостерігати за тим, як ти розмовляєш зі мною
Я маю на увазі після всього того, що ми пройшли
Я маю на увазі після всіх речей, у які ми втрапили
І так, я знаю деякі речі, про які ви мені не сказали
Так, я робив деякі речі, але це старий я
А тепер ти хочеш повернути мені
А ти мені покажеш
Тож ти ходиш, ніби мене не знаєш
У вас новий друг
У мене є друзі
Але зрештою все одно так самотньо
Уночі я чую, як вони розмовляють
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали.
Десь далеко на цій дорозі він загубив свою душу…
До жінки, такої безсердечної.
Як ти міг бути таким безсердечним?
Як ти міг бути таким безсердечним?
Як ви могли бути таким доктором Зло?
Ви виявляєте з мене сторону, яку я не знаю,
Я вирішив, що ми не будемо розмовляти, то чому ми прокинулися 3:00 по телефону,
Чому вона на мене так сердиться
Люба, я не знаю, що вона гаряча й холодна,
Я не зупинюся, не зіпсую мою гру тому що я вже знаю, як це відбувається,
Ти біжиш і кажеш друзям, що залишаєш мене,
Кажуть, що не бачать того, що ти в мені,
Ви чекаєте пару місяців, а потім йдете, бачите,
Ти ніколи не знайдеш нікого кращого за мене
Уночі я чую, як вони розмовляють
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали.
Десь далеко на цій дорозі він загубив свою душу…
До жінки, такої безсердечної.
Як ти міг бути таким безсердечним?
Як ти міг бути таким безсердечним?
Говорити, говорити, говорити, говорити
Дитина, давайте просто покінчимо з цим
Вони не знають, що ми пережили
Вони не знають про мене і про вас
Тож у мене є щось нове, щоб побачити
І ти просто продовжуватимеш мене ненавидіти
І ми просто будемо ворогами
Я знаю, ви не можете повірити
Я можу просто залишити це неправильно
І ви не можете зробити це правильно
Тому сьогодні ввечері я злітаю
В ніч
Я чую, як вони говорять
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали.
Десь далеко на цій дорозі він загубив свою душу…
До жінки, такої безсердечної.
Як ти міг бути таким безсердечним?
Як ти міг бути таким безсердечним?
Уночі я чую, як вони розмовляють
Найхолодніша історія, яку коли-небудь розповідали.
Десь далеко на цій дорозі він загубив свою душу…
До жінки, такої безсердечної.
Як ти міг бути таким безсердечним?
Як ти міг бути таким безсердечним?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди