Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca) - The Four Aces, Al Alberts
С переводом

Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca) - The Four Aces, Al Alberts

  • Альбом: The Hits Collection 1951-59

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:35

Нижче наведено текст пісні Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca) , виконавця - The Four Aces, Al Alberts з перекладом

Текст пісні Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca) "

Оригінальний текст із перекладом

Someone to Love (Seul Un Homme Peut Faire Ca)

The Four Aces, Al Alberts

Оригинальный текст

A man could build a city

Write a book or sing a diddy

I can mention quite a few

?

But…

(He needs someone to love)

A man can be a tailor

Or a soldier or a sailor

He can even fly up in the skyway but…

(He needs someone to love)

He could span the oceans

Start a nation with a notion

Like Columbus he’ll discover something but…

(He needs someone to love)

(For if he’s all alone)

(What good are these wonderful things)

(He needs someone to love)

A girl can take an empty room

And she can make it very soon

Into a new enchanted heaven but…

(She needs someone to love)

She can be a herione

And beat most any fellow

In the way cook the finest dinner but…

(She needs someone to love)

She can be the?

string

Change a beggar to a king

Most anything a girl can manage but…

(She needs someone to love)

(For if she’s all alone)

(What good are these wonderful things)

(She needs someone to love)

And just as long as time shall be

You’ll find that he will always need a she

Everybody everyday just longs to hear somebody say

I love you won’t you please be mine alone

(We need someone to love)

(For if we’re all alone)

(What good are these wonderful things)

(We need someone to love)

(So if you’ll be my own)

(We'll share all these wonderful things)

(We'll have someone to love)

(We'll have someone to love)

Перевод песни

Людина могла побудувати місто

Напишіть книгу або заспівайте дідді

Я можу згадати досить багато

?

Але…

(Йому потрібно когось кохати)

Чоловік може бути кравцем

Або солдат чи матрос

Він навіть може злетіти в небо, але…

(Йому потрібно когось кохати)

Він може охопити океани

Почніть націю з поняття

Як Колумб, він щось відкриє, але...

(Йому потрібно когось кохати)

(Бо якщо він зовсім один)

(Яка користь від цих чудових речей)

(Йому потрібно когось кохати)

Дівчина може зайняти порожню кімнату

І вона зможе зробити це дуже скоро

У нове зачароване небо, але…

(Їй потрібен хтось, кого б любити)

Вона може бути геріоною

І побив найбільше будь-якого хлопця

Приготуйте найкращу вечерю, але…

(Їй потрібен хтось, кого б любити)

Вона може бути ?

рядок

Змініть жебрака на короля

Більше всього, що може впоратися дівчина, але…

(Їй потрібен хтось, кого б любити)

(Бо якщо вона зовсім одна)

(Яка користь від цих чудових речей)

(Їй потрібен хтось, кого б любити)

І стільки часу, скільки буде

Ви побачите, що він завжди потребуватиме вона

Кожен щодня просто прагне почути, як хтось каже

Я люблю тебе

(Нам потрібно когось любити)

(Бо якщо ми одні)

(Яка користь від цих чудових речей)

(Нам потрібно когось любити)

(Тож якщо ти будеш моїм власним)

(Ми поділимося всіма цими чудовими речами)

(Нам буде кого любити)

(Нам буде кого любити)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди