Life In Motion - The Flower Kings
С переводом

Life In Motion - The Flower Kings

  • Альбом: Tour Kaputt

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 12:36

Нижче наведено текст пісні Life In Motion , виконавця - The Flower Kings з перекладом

Текст пісні Life In Motion "

Оригінальний текст із перекладом

Life In Motion

The Flower Kings

Оригинальный текст

You can call me dreamer — You can call me plain.

A tiny bit of sunshine in between the driving rains.

You can call me father — You can cal me son.

A little bit of yesterday & future wrapped in one.

I am the provider — I’m the president.

I am the forgiver here — thru time and time again.

We are life in motion — with our chunk of time.

Trembling in our hands — we wait for miracles.

I am just a schoolboy — I am innocense.

I am just a lonely kid behind that garden fence.

I’m the voice of reason — I’m the scared soul.

I’m eternal fire and your shelter from the cold.

We are life in motion — with our chunk of time.

Trembling in our hands we wait for miracles.

We are life in motion — with our chunk of time.

This years model blue eyed son — just waiting down the line.

Sailing the high ways of the sun — we are waiting for the harvest.

I am right beside you when you dream alone.

Send you skies of comfort when in middle of a storm.

Look and see the bottom of that endless hole.

I’m right there to send three words to save your soul.

Sailing the high ways of the sun — we are waiting for the dawn.

And the harvest of our dreams.

I am right beside you when you dream alone.

Send you skies of comfort when in middle of a storm.

Look and see the bottom of that endless hole.

I’m right there to send three words to save your soul.

I am right beside you when you dream alone.

I’m the voice of summer — now won’t you ride the wave?

I am life in motion & the laugher on the scale.

If you take me seriously — I’ll take you serious too.

Ride together into the sunset, that’s all that we can do.

You can call me dreamer — You can call me plain.

A tiny bit of sunshine in between the driving rains.

You can call me father — You can call me son.

A little bit of yesterday & future wrapped in one.

We are life in motion — with our chunk of time.

Trembling in our hands we wait for miracles.

Down the line — I am the forgiver!

I’m the voice of reason — I’m the sacred soul.

I’m the voice of summer won’t you take a ride.

It’s like coming home — coming home again.

It’s like coming home — coming home again.

The further we go — the closer we come.

There’s one chance for everyone.

One love — one heart — one chance.

The higher we climb — the more we see.

Lands and visions above the treetops.

One love — One heart — One chance.

It’s like coming home — coming home again.

It’s like coming home — coming home again.

Перевод песни

Ви можете називати мене мрійником — Ви можете називати мене просто.

Трохи сонячного світла між дощами.

Ти можеш називати мене батьком — Ти можеш називати мене сином.

Трохи вчорашнього й майбутнього в одному.

Я провайдер — я президент.

Я  тут прощає — знову і знову.

Ми життя в руху — з нашим шматком часу.

Тремтять у наших руках — чекаємо чудес.

Я просто школяр — я невинний.

Я просто самотня дитина за тим садовим парканом.

Я голос розуму — я налякана душа.

Я вічний вогонь і твій притулок від холоду.

Ми життя в руху — з нашим шматком часу.

Тремтячи в руках ми чекаємо чудес.

Ми життя в руху — з нашим шматком часу.

Цього року модель блакитноокого сина — просто чекає на черзі.

Пливаючи високими шляхами сонця — ми чекаємо врожаю.

Я  поруч із тобою, коли ти мрієш сам.

Надішліть вам небо комфорту під час бурі.

Подивіться й подивіться на дно цієї нескінченної діри.

Я тут, щоб надіслати три слова, щоб врятувати твою душу.

Пливаючи високими шляхами сонця — ми чекаємо світанку.

І врожай нашої мрії.

Я  поруч із тобою, коли ти мрієш сам.

Надішліть вам небо комфорту під час бурі.

Подивіться й подивіться на дно цієї нескінченної діри.

Я тут, щоб надіслати три слова, щоб врятувати твою душу.

Я  поруч із тобою, коли ти мрієш сам.

Я голос літа — тепер ти не будеш кататися на хвилі?

Я — життя в руху та сміх на вазі.

Якщо ви сприймете мене серйозно — я теж сприйму вас серйозно.

Їдьте разом на захід сонця, це все, що ми можемо зробити.

Ви можете називати мене мрійником — Ви можете називати мене просто.

Трохи сонячного світла між дощами.

Ти можеш називати мене батьком — Ти можеш називати мене сином.

Трохи вчорашнього й майбутнього в одному.

Ми життя в руху — з нашим шматком часу.

Тремтячи в руках ми чекаємо чудес.

Зрештою — я  прощає!

Я голос розуму — я священна душа.

Я голос літа, чи не поїдеш ти.

Це як повертатися додому — повертатися додому знову.

Це як повертатися додому — повертатися додому знову.

Чим далі ми їдемо — тим ближче підходимо.

Є один шанс для кожного.

Одна любов — одне серце — один шанс.

Чим вище ми піднімаємось — тим більше бачимо.

Землі і видіння над кронами дерев.

Одна любов — Одне серце — Один шанс.

Це як повертатися додому — повертатися додому знову.

Це як повертатися додому — повертатися додому знову.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди