Penn Station - The Felice Brothers
С переводом

Penn Station - The Felice Brothers

  • Альбом: Yonder Is The Clock

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Penn Station , виконавця - The Felice Brothers з перекладом

Текст пісні Penn Station "

Оригінальний текст із перекладом

Penn Station

The Felice Brothers

Оригинальный текст

Well I died in Penn Station tonight, oh Lord

Well I died in Penn Station tonight, oh Lord

In Penn Station tonight

With a toothbrush and a comb

Five dollars and dead cell phone, oh Lord

No photo I. D

No past to torture me, oh Lord

No past to torture me

Well I died in Penn Station tonight, oh lord

Well I died in Penn Station tonight, oh lord

In Penn Station tonight

Oh, how sweetly I do sleep

On the bathroom tile where the porters sweep

With a nickel in my hand

Like the star of Bethlehem, oh lord

Like the star of Bethlehem

And I know on track number seven

There’s a train to take me to heaven, Lord

But a faster train’s coming near

That the devil engineers, oh Lord

That the devil engineers

Well I died in Penn Station tonight, oh lord

Well I died in Penn Station tonight, oh lord

In Penn Station tonight

And I know on track number seven

There’s a train to take me to heaven, Lord

But a faster train’s coming near

That the devil engineers, oh Lord

That the devil engineers

Перевод песни

Ну, я помер сьогодні ввечері на станції Пенн, Господи

Ну, я помер сьогодні ввечері на станції Пенн, Господи

Сьогодні ввечері на станції Пенн

З зубною щіткою та гребінцем

П’ять доларів і мертвий мобільний телефон, Господи

Немає фотографії I. D

Немає минулого, щоб катувати мене, Господи

Немає минулого, щоб катувати мене

Ну, я помер сьогодні ввечері на Пенн-Стейшн, о господи

Ну, я помер сьогодні ввечері на Пенн-Стейшн, о господи

Сьогодні ввечері на станції Пенн

О, як я солодко сплю

Плитка у ванній, де підмітають вантажники

З нікелем у руці

Як Віфлеємська зірка, Господи

Як вифлеємська зірка

І я знаю доріжку номер сім

Є потяг, щоб відвезти мене на небо, Господи

Але наближається швидший потяг

Це диявол інженерів, Господи

Це диявол інженерів

Ну, я помер сьогодні ввечері на Пенн-Стейшн, о господи

Ну, я помер сьогодні ввечері на Пенн-Стейшн, о господи

Сьогодні ввечері на станції Пенн

І я знаю доріжку номер сім

Є потяг, щоб відвезти мене на небо, Господи

Але наближається швидший потяг

Це диявол інженерів, Господи

Це диявол інженерів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди