Нижче наведено текст пісні In Distress , виконавця - The End з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The End
Said the metropolis to the ocean depths, amidst its vast and murky expanses
For how much longer must we all hold our stale breaths?
Our lungs are stretched
And will we ever stop feeling anxious, and when will we rest?
Our laurels have been picked
And then the tides boldly replied in chorus the waves did roar
Against the open shores
Timelessness is but a mere instant and you missed it
It slipped right through the cracks and in between your calloused fingertips
And there it goes again
Said the blind fawn to the circled pack of predators that had gathered in the
Wooded clear
I never once questioned my life’s purpose or my self worth
And as the saliva strands soaked into the earth, she spoke these final words
And a serene hush fell throughout the forest
Her infant voice was ominous
Timelessness is but a mere instand and you missed it
It slipped right through the cracks and in between your calloused fingertips
And there it goes again
F*ck it, it cannot be caught
There are no pauses in this bleak and tragic drama
You’ve only got a minute so what will you do with it?
Oh, f*ck it, you’ve missed it once again
It died within a breath
The eleventh hour
It’s now or never
You’ll lack luster when it’s over
At least then feign despair
It’s a brilliant flicker, the point of the pen
The jagged peak of the fabled mountain
Now you can say you’ve been
Down, down, down into a dismal dire spiral
Follow the arrows they will show us all the way
Down, down, down were not getting any closer
But at least it feels better than standing still
Down, down and lost within the segments of the circle
All the radians are as brilliant as the sun
Down, down, down without a hint of feeling remorse
For the mirriage of the chasm to the falling swan
Сказав мегаполіс до океанських глибин, серед його величезних і темних просторів
Скільки ще ми всі повинні затримувати несвіже дихання?
Наші легені розтягнуті
І чи перестанемо ми колись переживати, і коли ми відпочинемо?
Наші лаври зібрані
І тоді припливи сміливо відповіли хором, хвилі справді зашуміли
Проти відкритих берегів
Позачасовість — це лише мить, і ви пропустили це
Воно прослизнуло прямо крізь тріщини та між твоїми мозолистими кінчиками пальців
І ось знову
Сказав сліпий оленят обведеній зграї хижаків, які зібралися в
Лісистий чистий
Я жодного разу не ставив під сумнів мету свого життя чи свою самоцінність
І коли нитки слини вбиралися в землю, вона промовила ці останні слова
І в лісі запанувала тиха тиша
Її дитячий голос був зловісним
Позачасовість — це лише миттєво, і ви його пропустили
Воно прослизнуло прямо крізь тріщини та між твоїми мозолистими кінчиками пальців
І ось знову
До біса, його не можна зловити
У цій похмурій і трагічній драмі немає пауз
У вас лише хвилина, то що ви з нею робитимете?
О, ч*нь, ти знову пропустив це
Воно померло на вдиху
Одинадцята година
Зараз або ніколи
Вам не вистачить блиску, коли все закінчиться
Тоді принаймні вдавати відчай
Це блискуче мерехтіння, вістря ручки
Зубчаста вершина легендарної гори
Тепер ви можете сказати, що були
Вниз, вниз, вниз у жахливу жахливу спіраль
Дотримуйтесь стрілок, які вони покажуть нам усю дорогу
Вниз, вниз, вниз не ставали ближче
Але принаймні це краще, ніж стояти на місці
Вниз, вниз і втрачено в сегментах кола
Усі радіани блискучі, як сонце
Вниз, вниз, вниз без натяку на докори сумління
Для дива прірви до падаючого лебедя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди