7 September 2003 - The Elected
С переводом

7 September 2003 - The Elected

  • Альбом: Me First

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:56

Нижче наведено текст пісні 7 September 2003 , виконавця - The Elected з перекладом

Текст пісні 7 September 2003 "

Оригінальний текст із перекладом

7 September 2003

The Elected

Оригинальный текст

One, two…

Two, three, four

I was riding around with my worst friend

It was the seventh of September

The day that I surrendered

Now fifteen more till my birthday

And he was talking 'bout a girl that he’d just met

«What was her name?

I can’t remember

Oh, but man, she was a mover

You shoulda seen the way she danced»

Oh, baby, please don’t leave me here

With these awful people, I, I fear

May help me become a man I will regret

And they say when you finally lose your love

It’s gone but you never forget

Well, my cup, it runneth over

With dyin' dreams and losing bets

And if it remains an island and you just don’t look back

All the stories they say we’ll tell

Well, I tell too many stories

So I guess it’s just as well

Oh, keep that bad news to yourself

Yeah, save it for somebody else

Yeah, baby, I do believe I’ll never see your face again

Oh, baby, I got somethin' to tell you

These awful people won’t know me as well

As you do, I’ll save my good side for you

And on the last night of summer, I got you alone

And we talked until dawn and then I walked you home

And I said, «baby, there’s someone out there for you

And maybe he saved his best side for you»

Перевод песни

Один два…

Два, три, чотири

Я катався зі своїм найгіршим другом

Було сьоме вересня

День, коли я здався

Тепер ще п’ятнадцять до мого дня народження

І він говорив про дівчину, яку щойно зустрів

«Як її звали?

Я не пам’ятаю

О, але, чувак, вона була рухом

Ви повинні були побачити, як вона танцювала»

О, дитинко, будь ласка, не залишай мене тут

Я боюся цих жахливих людей

Може допомогти мені стати людиною, про яку я буду шкодувати

І кажуть, коли ти нарешті втратиш своє кохання

Його немає, але ти ніколи не забуваєш

Ну, моя чашка, вона перебігає

З мертвими мріями та програшними ставками

І якщо це залишається острівцем, і ви просто не озираєтеся назад

Всі історії, які вони кажуть, ми розповімо

Ну, я розповідаю забагато історій

Тож я припускаю, що це так само добре

О, тримайте цю погану новину при собі

Так, збережіть це для когось іншого

Так, дитино, я вірю, що ніколи більше не побачу твоє обличчя

О, дитинко, я маю що тобе розповісти

Ці жахливі люди теж не знають мене

Як ви це робите, я збережу для вас свою добру сторону

І в останню ніч літа я залишив вас самих

І ми розмовляли до світанку, а потім я провів тебе додому

І я сказав: «Дитино, для тебе є хтось

І, можливо, він зберіг свою найкращу сторону для вас»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди