Thief - The Echoing Green

Thief - The Echoing Green

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Thief , виконавця - The Echoing Green з перекладом

Текст пісні Thief "

Оригінальний текст із перекладом

Thief

The Echoing Green

Оригінальний текст

Turn of events

Where seconds give way to moments

In my mind I lose these faces

Forget these places

Try to find some traces of me

Time is an unseen thief

It steals my thoughts and memories from me

I’m left behind with this apathy so tempting

Where minutes don’t seem so kind

I find that…

Time comes, and I don’t matter

Time numbs, and dreams lay shattered

I stand, and time just passes me by

While the clock on the wall is racing

I fight for shreds of feeling

Inside, time keeps stealing mine

A dreamless dance

Where instance defies existence

In this life we feel confined

We fall behind

To the rhythem of the endless design

Time is a clock in the heart

The seconds pass before they can start

I’m torn apart with this apathy, so empty

Where seconds seem so unkind

I find that…

Time comes, and I don’t matter

Time numbs, and dreams lay shattered

I stand, and time just passes me by

While the clock on the wall entraps me

I fight for shreds of feeling

Inside time keeps stealing mine

Time comes

(do I fight against time or a state of mind?)

Time numbs

(when everything’s fine in my paradigm)

Time comes

(do I fight against time or a state of mind?)

Time numbs

(when everything’s fine in my paradigm)

Time comes

(time never starts and it never ends)

Time numbs

(do I fight against time or do I make amends?)

Time comes, and it won’t matter

Time numbs, and dreams lay shattered

I stand, and time just passes me by

While the clock on the wall is raging

I find peace while kneeling

This night I’m just stealing time

Переклад пісні

Поворот подій

Де секунди поступаються місцем моментам

У свідомості я втрачаю ці обличчя

Забудьте ці місця

Спробуйте знайти мої сліди

Час — невидимий злодій

Це краде мої думки та спогади

Я залишився позаду з такою спокусливою апатією

Там, де хвилини здаються не такими добрими

Я знаю, що…

Приходить час, і я не важливий

Час заціпеніє, а мрії розбиті

Я стою, а час просто проходить повз

Поки годинник на стіні біжить

Я борюся за шматочки почуттів

Всередині час продовжує красти моє

Танець без мрій

Де екземпляр заперечує існування

У цьому житті ми відчуваємо себе обмеженими

Ми відстаємо

У ритмі нескінченного дизайну

Час — годинник у серці

Минають секунди, перш ніж вони можуть почати

Мене розриває ця апатія, така порожня

Де секунди здаються такими недоброзичливими

Я знаю, що…

Приходить час, і я не важливий

Час заціпеніє, а мрії розбиті

Я стою, а час просто проходить повз

Поки годинник на стіні захоплює мене

Я борюся за шматочки почуттів

Внутрішній час продовжує красти моє

Приходить час

(чи борюся з часом чи зі станом душі?)

Час заціпеніє

(коли в моїй парадигмі все добре)

Приходить час

(чи борюся з часом чи зі станом душі?)

Час заціпеніє

(коли в моїй парадигмі все добре)

Приходить час

(час ніколи не починається і ніколи не закінчується)

Час заціпеніє

(чи борюся з часом, чи виправлююся?)

Прийде час, і це не матиме значення

Час заціпеніє, а мрії розбиті

Я стою, а час просто проходить повз

Поки годинник на стіні вирує

Я знаходжу спокій, стоячи на колінах

Цієї ночі я просто краду час

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди