Wait a Minute - The Easybeats
С переводом

Wait a Minute - The Easybeats

Альбом
The Complete
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
162000

Нижче наведено текст пісні Wait a Minute , виконавця - The Easybeats з перекладом

Текст пісні Wait a Minute "

Оригінальний текст із перекладом

Wait a Minute

The Easybeats

Оригинальный текст

I see you look my way and try to catch your eye

And when you look away I feel like I could die

'Cause I remember how I treated you before

And I can’t blame you as you make for the door

Wait a minute

'Cause it’s quite alright

Just don’t hurry away, yeah

My day is lonely without you

Wait a minute

Won’t you change your mind?

'Cause I’m just hoping you’ll stay-ay

My world is empty without you

And then you walk towards me like you’ve changed your mind

But I can’t breathe, I feel so awful hot inside

But then you stopped, you walked just halfway 'cross the floor

You turned and smiled at me and walked out through the door

Wait a minute

'Cause it’s quite alright

Just don’t hurry away, hey

My days’re lonely without you

Wait a minute

Won’t you change your mind?

'Cause I’m just hoping you’ll stay-ay

My world is empty without you

Wait a minute (o-ooh)

Wait a minute (o-ooh)

Wait a minute (o-ooh)

Wait a minute

'Cause it’s quite alright

Just don’t hurry away-ay-ay-ay

My days’re lonely without you

Wait a minute

'Cause it’s quite alright

'Cause I’m just hoping you’ll stay-ay-ay

My world is empty without you

Перевод песни

Бачу, ти дивишся в мою сторону і намагаєшся зловити твій погляд

І коли ти відводиш погляд, я відчуваю, що можу померти

Бо я пам’ятаю, як поводився з тобою раніше

І я не можу звинувачувати вас, як ви робите двері

Почекай хвилинку

Тому що це цілком нормально

Тільки не поспішайте, так

Мій день самотній без тебе

Почекай хвилинку

Ви не передумаєте?

Бо я просто сподіваюся, що ти залишишся

Мій світ порожній без тебе

А потім ти йдеш до мене, ніби передумав

Але я не можу дихати, мені так страшенно жарко всередині

Але потім ти зупинився, ти пройшов лише півдороги через підлогу

Ти повернувся, посміхнувся мені і вийшов через двері

Почекай хвилинку

Тому що це цілком нормально

Тільки не поспішайте геть, привіт

Мої дні самотні без тебе

Почекай хвилинку

Ви не передумаєте?

Бо я просто сподіваюся, що ти залишишся

Мій світ порожній без тебе

Зачекайте хвилинку (о-о-о)

Зачекайте хвилинку (о-о-о)

Зачекайте хвилинку (о-о-о)

Почекай хвилинку

Тому що це цілком нормально

Тільки не поспішайте геть-ай-ай-ай

Мої дні самотні без тебе

Почекай хвилинку

Тому що це цілком нормально

Тому що я просто сподіваюся, що ти залишишся-ай-ай

Мій світ порожній без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди