I Am the Beggar Man - The Drowning Men
С переводом

I Am the Beggar Man - The Drowning Men

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні I Am the Beggar Man , виконавця - The Drowning Men з перекладом

Текст пісні I Am the Beggar Man "

Оригінальний текст із перекладом

I Am the Beggar Man

The Drowning Men

Оригинальный текст

I’m aged and I am poor I hear my death bell toll

I am the beggar man, come, guide me by my hand

And on the spinning wheel there is no choice

Or will is this cruel or am I blind

And on a sleepless night I wake up as your son

Fortune grab my hand, take me as your one

And on this spinning wheel there is no choice or will

Is this cruel or am I blind?

Born with a bastard’s heart, born with the serpent’s tongue

I used to take it all, I used to leave em' none

And now the wheel it turns and it gives a spinning world

And I’m just there without will

My father told me, son, money can set you free

Well, here’s the beggar man, look how tall I am

And on this spinning wheel now I’m a hollow log

Is this cruel, or is this where I belong?

And I’m a part of her fate

I’m a part of her wicked game

And now that I am clenched inside her filthy fist

This is the same one that carefully once blew a kiss

She took my cruelest part and she tortured it

And then she placed me, right there inside of it

Ah, Miss Fortune, just give me one more chance

Take me to the wheel and give me one more spin

For I am old and gray, concrete is where I lay

Are you cruel or is this where I belong?

And I’m a part of her fate

I’m a part of her wicked game

And in this crooked world, I am the beggar man

Oh Miss Fortune, come take me by my hand

And take me to the wheel, just give me one more spin

Are you cruel or is this where I belong?

And I’m a part of her fate

I’m a part of her wicked game

Перевод песни

Я старий і я бідний, я чую свій смертний дзвін

Я жебрак, підійди, веди мене за руку

А на прядці немає вибору

Або воля така жорстока, чи я сліпий

І в безсонну ніч я прокидаюся як твій син

Фортуна схопить мене за руку, візьми мене за свого

І на цій прядці немає ні вибору, ні волі

Це жорстоко чи я сліпий?

Народжений із серцем виродка, народжений із зміїним язиком

Раніше я брав це все, я звик не залишати їх

А тепер колесо, яке воно крутить, і це дає крутячий світ

І я просто там без волі

Мій тато сказав мені, сину, гроші можуть звільнити тебе

Ну, ось жебрак, подивіться, який я високий

І на цій прядці тепер я дупла колода

Це жорстоко, чи це моє місце?

І я частина її долі

Я частина її злої гри

І тепер, коли я стиснув її брудний кулак

Це той самий, який колись обережно послав поцілунок

Вона взяла мою найжорстокішу роль і катувала її

А потім вона помістила мене прямо в нього

Міс Фортуна, дайте мені ще один шанс

Візьміть мене за кермо і дайте мені ще один оберт

Бо я старий і сивий, я лежав на бетоні

Ти жорстокий чи це моє місце?

І я частина її долі

Я частина її злої гри

І в цьому кривому світі я — жебрак

О, міс Фортуна, візьміть мене за руку

І візьміть мене за кермо, просто дайте мені ще один оберт

Ти жорстокий чи це моє місце?

І я частина її долі

Я частина її злої гри

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди