Like Sister & Brother - The Drifters
С переводом

Like Sister & Brother - The Drifters

  • Альбом: The Legacy Of The Drifters

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:40

Нижче наведено текст пісні Like Sister & Brother , виконавця - The Drifters з перекладом

Текст пісні Like Sister & Brother "

Оригінальний текст із перекладом

Like Sister & Brother

The Drifters

Оригинальный текст

It’s such a small town, girl

News travels faster than a sigh

Everybody wants to know about

The next man’s secret

Every time we meet upon the street

We’ve got to keep it

Like sister and brother

We’ll wave to each other

We don’t want all the world to know

We are really lovers

So, we’ll talk about the weather

'Til we’re alone together

Then all the world will fade and die

And baby, there is only you and I

You and me, baby

You and me, baby

Sometimes, it’s hard to hide

Pent up emotions we both feel

I want to tell the world that I

I love you but I dare not say it

Until he let you go

There’s only one way, we can play it

Well, like sister and brother

We’ll wave to each other

We don’t want all the world to know

We are really lovers

So, we’ll talk about the weather

'Til we’re alone together

Then all the world will fade and die

And baby there is only you and I

Baby

Don’t it make you feel good?

Oh, baby, oh, baby

We’ll wave to each other

We don’t want all the world to know that

That we’re really lovers

So, we’ll talk about the weather

'Til we’re alone together, baby

Then all the world will fade and die

And baby, there is only you and I

You and I, you and I

C’mon, c’mon

We don’t want the whole wide world to know

That we’re really lovers

'Til we’re alone together, baby

Then all the world

Перевод песни

Це таке маленьке місто, дівчинко

Новини подорожують швидше, ніж зітхання

Усі хочуть знати про

Секрет наступної людини

Кожного разу, коли ми бачимося на вулиці

Ми повинні зберегти це

Як сестра і брат

Ми помахаємо один одному

Ми не хочемо, щоб увесь світ знав

Ми справді коханці

Отже, поговоримо про погоду

«Поки ми разом

Тоді весь світ зів’яне і помре

І дитино, є тільки ти і я

Ти і я, дитино

Ти і я, дитино

Іноді це важко приховати

Стримані емоції, які ми обидва відчуваємо

Я хочу повідомити світу, що я

Я люблю тебе, але не смію цього сказати

Поки він не відпустить вас

Є лише один спосіб, ми можемо зіграти

Ну, як сестра і брат

Ми помахаємо один одному

Ми не хочемо, щоб увесь світ знав

Ми справді коханці

Отже, поговоримо про погоду

«Поки ми разом

Тоді весь світ зів’яне і помре

І дитино, є тільки ти і я

Дитина

Хіба це не змушує вас почувати себе добре?

Ой, дитинко, ой, дитинко

Ми помахаємо один одному

Ми не хочемо, щоб увесь світ знав про це

Що ми справді коханці

Отже, поговоримо про погоду

— Поки ми не залишимося разом, дитино

Тоді весь світ зів’яне і помре

І дитино, є тільки ти і я

Ти і я, ти і я

Давай давай

Ми не хочемо, щоб увесь світ знав

Що ми справді коханці

— Поки ми не залишимося разом, дитино

Тоді весь світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди