Slide - The Dresden Dolls
С переводом

Slide - The Dresden Dolls

Альбом
The Dresden Dolls
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
269740

Нижче наведено текст пісні Slide , виконавця - The Dresden Dolls з перекладом

Текст пісні Slide "

Оригінальний текст із перекладом

Slide

The Dresden Dolls

Оригинальный текст

A late April day and it’s sunny outside

And a red little girl’s at the top of a slide

And an orange old man at the bottom

Wants to take her for a ride

As she slips and she tumbles the orange man mumbles

Pennies crash down from the sky

And he tells her he’ll take her away where it’s safe

And of course it is a lie

She’s a third the down and her skirts are yanked up

And her little girl cheeks start to wrinkle

But her smile is wide and her legs are spread wider

Her hair growing long and her hips getting larger

Past getting brighter

Light growing weaker

She is halfway down now but the man is impatient

Shakes change in his pocket he might have to wait but she’s coming

She’s coming

Who are you blaming?

They’re just playing!

That’s a good one

Who left the playground

A good decade before the bell rang?

As she starts to draw nearer the view becomes clearer

The splinters are painful but she doesn’t feel it

The pennies were loaded and as they exploded

She starts to spin out of control

Her eyes are now closing her sleeves are unrolling

Up past her head and her veins are all showing

Not that she noticed she’s thoroughly focused on

One old man who’s laughing

Who’s laughing

Don’t worry

I’ve got you

Don’t worry

I’ve got you

The orange man’s got you

A late April day and it’s sunny outside

And a red little girl’s at the top of a slide

And an an orange old man at the bottom

Wants to take her for a ride

Перевод песни

Наприкінці квітня, надворі сонячно

І червона маленька дівчинка на горі гірки

І помаранчевий старий внизу

Хоче покататися з нею

Коли вона посковзнеться і впаде, помаранчевий чоловік бурмотить

З неба падають копійки

І він говорить їй, що забере її туди, де це безпечно

І це, звичайно, брехня

Вона на третину пуху, а її спідниці піддерті

І щоки її маленької дівчинки починають зморщуватися

Але її посмішка широка, а ноги розставлені ширше

Її волосся стало довгим, а стегна збільшувалися

Минуле стає світлішим

Світло стає слабкішим

Зараз вона на півдорозі, але чоловік нетерплячий

Трусить в кишені дрібниці, тому, можливо, доведеться почекати, але вона прийде

Вона йде

кого ти звинувачуєш?

Вони просто грають!

Це гарний

Хто залишив дитячий майданчик

Добрих десятиліття до дзвоника?

Коли вона починає наближатися, то вид стає чіткішим

Осколки болючі, але вона цього не відчуває

Гроші були завантажені, і вони вибухнули

Вона починає виходити з-під контролю

Її очі закриваються, рукави розгортаються

Повз її голову, і всі її вени видно

Не те щоб вона помітила, що повністю зосереджена

Один старий, який сміється

Хто сміється

не хвилюйся

я маю тебе

не хвилюйся

я маю тебе

Помаранчевий чоловік отримав вас

Наприкінці квітня, надворі сонячно

І червона маленька дівчинка на горі гірки

І помаранчевий старий внизу

Хоче покататися з нею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди