The World's Like a Handkerchief - The Draytones
С переводом

The World's Like a Handkerchief - The Draytones

  • Альбом: Today's Memories

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:46

Нижче наведено текст пісні The World's Like a Handkerchief , виконавця - The Draytones з перекладом

Текст пісні The World's Like a Handkerchief "

Оригінальний текст із перекладом

The World's Like a Handkerchief

The Draytones

Оригинальный текст

There’s no place where you can go that I can’t see.

If you try to hide yourself behind a rock (the one just by the shore),

I would find you cos' the wind would tell me so.

It tells me all.

Oh you are the only girl I found.

Cos' this wind’s spreading rumours very wrong (and also very true).

I will know of you whether true or not.

I can cross this little world from end to end (the smallest handkerchief).

We can build a raft together and sail away.

Today is gone.

Oh you are the only girl around.

I’m so alone, no friends, no friends at all.

I’d stay better on my own.

If you leave me I would cry until me end (he'll cry until the end).

Cos' there’s no one else to cry no one to blame.

Well, this is where I was born and that is all (the smallest handkerchief).

I will stay forever here with you or not.

With you and all.

Oh you were the only girl I loved.

Перевод песни

Немає місця, куди ви можете піти, яку б я не бачив.

Якщо ви спробуєте сховатися за скелем (той, що біля берега),

Я знайшов би тебе, бо вітер сказав мені так.

Мені це все розповідає.

О, ти єдина дівчина, яку я знайшов.

Тому що цей вітер поширює чутки дуже помилкові (і також дуже правдиві).

Я буду знати про вас, правда чи ні.

Я можу перетнути цей маленький світ з кінця в кінець (найменша хустинка).

Ми можемо разом побудувати пліт і відплисти.

Сьогодні пройшло.

О, ти єдина дівчина поруч.

Я такий самотній, без друзів, взагалі без друзів.

Я б краще залишився сам.

Якщо ти покинеш мене, я буду плакати до кінця (він буде плакати до кінця).

Тому що немає за кого плакати, не кого звинувачувати.

Ну, тут я народився, і це все (найменша хустинка).

Я залишуся тут назавжди з тобою чи ні.

З тобою і всім.

О, ти була єдиною дівчиною, яку я кохав.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди