The Silence - The Doomsday Kingdom
С переводом

The Silence - The Doomsday Kingdom

  • Альбом: The Doomsday Kingdom

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:26

Нижче наведено текст пісні The Silence , виконавця - The Doomsday Kingdom з перекладом

Текст пісні The Silence "

Оригінальний текст із перекладом

The Silence

The Doomsday Kingdom

Оригинальный текст

I listen for the silence, oh, day after day

To hear it come, a rolling in wave after wave

I’m longing for the tranquil to sweap me away

But the more I chase the silence, the more the thunder will stay!

I can hear the echoes

Of the words that have been said

From the dawn of our creation

To the depth of our graves

I will give my every penny, all the silver, all the cred

To get the fucking roaring, out of my head

Now the music stopped

The curtain dropped

The room is fading

And the lightning goes

When the silence closes in

And I fear the light, I hear the night

And I dread the whisper

As I see the wall of silence closing in

It hits me hard, it takes me far

The sweet smell of boredom

Gives piece of mind when silence’s rolling in

Here it comes again my dearest friend

Desolation

And I see the wall of silence closing in

Here comes chaos crashing — evil notes I play

Chords of fire and fashion — every single day

Kings they dream of pity — I just want to rest

See the sunken temples — 'fore I turn to ash

In the tallest lighthouse — in the smallest crowd

Oh, the purest silence — can become too loud

Who can save me now, when the silence closes in?

Перевод песни

Я прислухаюся до тиші, о, день за днем

Щоб почути, що це набігає, хвиля за хвилею

Я прагну, щоб спокій забрав мене

Але чим більше я ганусь за тишею, тим сильніше буде грім!

Я чую відлуння

Про сказані слова

З самого початку нашого створення

До глибини наших могил

Я віддам кожен свій пенні, все срібло, всю віру

Щоб викинути цей бісаний рев, з голови

Тепер музика припинилася

Завіса опустилася

Кімната вицвітає

І йде блискавка

Коли настане тиша

І я боюся світла, я чую ніч

І я боюся шепіту

Я бачу, як стіна мовчання наближається

Мене сильно вдарить, занесе далеко

Солодкий запах нудьги

Заспокоює, коли настає тиша

Ось і знову мій дорогий друг

Запустіння

І я бачу, як стіна мовчання наближається

Тут розбивається хаос — злі ноти, які я граю

Акорди вогню та моди — кожен день

Королів, яким вони мріють, — я просто хочу відпочити

Подивіться на затоплені храми — перед тим, як я перетворюся на попіл

На найвищому маяку — у найменшій натовпі

О, найчистіша тиша — може стати занадто гучною

Хто може врятувати мене зараз, коли настане тиша?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди