In The Name Of Rock - The Dogma
С переводом

In The Name Of Rock - The Dogma

  • Альбом: A Good Day To Die

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:01

Нижче наведено текст пісні In The Name Of Rock , виконавця - The Dogma з перекладом

Текст пісні In The Name Of Rock "

Оригінальний текст із перекладом

In The Name Of Rock

The Dogma

Оригинальный текст

Since I was born I took the blame

I’m the cause of my parent’s pain

The black sheep of the family

When they insisted that I go to school

My old teacher tried to impose her rules

And she always said

«You're just wasting your time

When do you think you’ll grow up

Leave all your foolish games

What you’re waiting for?

"

In the name of rock!

We’ll break your walls!

We sold our soul!

For the rock and roll!

In the name of rock!

We’ll break your walls!

We sold our souls!

For the rock and roll!

In the name of rock!

Won’t you please fuck off?

The world is running by my side

But I don’t give a damn about their lies

Sorry guys… That’s my style

Look all the people smile in front of you

They are living inside their plastic truth

And that’s pure crap

Live wild on the edge of your life

Don’t care, exceed the line

They’ve drawn in your mind

What you’re waiting for?

In the name of rock!

We’ll break your walls!

We sold our soul!

For the rock and roll!

In the name of rock!

We’ll break your walls!

We sold our souls!

For the rock and roll!

In the name of rock!

Won’t you please fuck off?

Перевод песни

З самого народження я взяв на себе провину

Я є причиною болю моїх батьків

Чорна вівця сімейства

Коли вони наполягали, щоб я ходив до школи

Моя стара вчителька намагалася нав’язати свої правила

І вона завжди говорила

«Ти просто даремно витрачаєш час

Як ви думаєте, коли виростете

Залиште всі свої дурні ігри

чого ви чекаєте?

"

В ім’я року!

Ми зламаємо ваші стіни!

Ми продали свою душу!

Для рок-н-ролу!

В ім’я року!

Ми зламаємо ваші стіни!

Ми продали свої душі!

Для рок-н-ролу!

В ім’я року!

Чи не відійдеш, будь ласка?

Світ бігає поруч зі мною

Але мені наплювати на їхню брехню

Вибачте, хлопці... Це мій стиль

Подивіться, як усі люди посміхаються перед вами

Вони живуть всередині своєї пластичної правди

І це чиста фігня

Живіть дико на краю свого життя

Не турбуйтеся, перевищуйте межу

Вони притягнулися до вашої свідомості

чого ви чекаєте?

В ім’я року!

Ми зламаємо ваші стіни!

Ми продали свою душу!

Для рок-н-ролу!

В ім’я року!

Ми зламаємо ваші стіни!

Ми продали свої душі!

Для рок-н-ролу!

В ім’я року!

Чи не відійдеш, будь ласка?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди