Нижче наведено текст пісні The City , виконавця - The Dismemberment Plan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Dismemberment Plan
Now I notice the streetlampЂ™s hum
The ghosts of graffiti they couldnЂ™t quite erase
The blank-faced stares on the subway
As the people go home
The parks lay empty like my unmade bed
The streets are silent like my lifeless telephone
And this is where I live, but
IЂ™ve never felt less at home
So IЂ™m not unsympathetic
I see why you left
ThereЂ™s no one to know
ThereЂ™s nothing to do
The cityЂ™s been dead
Since youЂ™ve been goneЂ¦
Sometimes I stand on my roof at night
And watch, as something seems to happen somewhere else
I feel like the breeze will pick me up and carry me away
Out and over this iridescent grid
Up and away from the bar fights and neon lights
Out and away from everything that makes me what I am
So IЂ™m not unsympathetic
I see why you left
ThereЂ™s no one to know
ThereЂ™s nothing to do
The cityЂ™s been dead
Since youЂ™ve been goneЂ¦
Oh I never had just whatever it is you want, baby
And I really tried, I tried with all my mightЂ"it made me crazy
To try to figure out what it is IЂ™ve done wrong every time
When everything I love, everything I hold dear
Heads out sometime
And all I ever say now is good-bye.
Тепер я помічаю гул вуличного ліхтаря
Примари графіті, які вони не могли повністю стерти
Безлюдний дивиться на метро
Коли люди йдуть додому
Парки лежали порожні, як моє незастелене ліжко
Вулиці мовчать, як мій неживий телефон
І це де я живу, але
Я ніколи не відчував себе таким як вдома
Так що я не несимпатичний
Я бачу, чому ти пішов
Немає кого знати
Немає що робити
Місто мертве
З тих пір, як тебе не стало
Іноді вночі я стою на даху
І спостерігайте, як здається, щось трапиться десь ще
Я відчуваю, що вітер підхопить і понесе ме мене
Поза і над цією райдужною сіткою
Вгору і подалі від бійок у барі та неонових вогнів
Подалі від усього, що робить мене таким, яким я є
Так що я не несимпатичний
Я бачу, чому ти пішов
Немає кого знати
Немає що робити
Місто мертве
З тих пір, як тебе не стало
О, у мене ніколи не було того, чого ти хочеш, дитино
І я справді намагався, я намагався з усіх сил — це зводило мене з розуму
Щоб спробувати з’ясувати, що це я щоразу робив неправильно
Коли все, що я люблю, все, що мені дорожче
Якось вирушає
І все, що я коли зараз кажу — до побачення.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди