Number Eleven - The Devil Wears Prada
С переводом

Number Eleven - The Devil Wears Prada

  • Альбом: 8:18

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Number Eleven , виконавця - The Devil Wears Prada з перекладом

Текст пісні Number Eleven "

Оригінальний текст із перекладом

Number Eleven

The Devil Wears Prada

Оригинальный текст

Looking for your name,

I sort through it all.

Listening in vain,

You hope for the worst.

Looking for your name,

Falling down shallow stairs.

Waiting for the rain,

Hands extended laughing out.

As she claims that she’s too much

I will hurt myself.

As she claims that she’s too much

I know I must

Give it time.

Give it some space.

All in all, back at the same place.

Move away and start again.

All in all, back at the same place.

I’ll take you at your word:

Passing with the wind and sea.

Looking for your name,

I sort through it all.

Listening in vain,

You hope for the worst.

Looking for your name,

Still here falling down.

Waiting for the rain,

Falling down over me.

Give it time, give it some space.

All in all, back at the same place.

Move away and start again.

All in all, back at the same place.

So I’ll say it again.

So I’ll say it again.

So I will say it again.

You won’t know love without death.

No death, no love.

Recognize the once familiar.

Recall missed steps and broken vows.

Перевод песни

Шукаючи твоє ім'я,

Я усе розбираю.

Слухати марно,

Ти сподіваєшся на гірше.

Шукаючи твоє ім'я,

Падіння неглибокими сходами.

Чекаючи дощу,

Протягнувши руки, сміючись.

Оскільки вона стверджує, що вона забагато

Я зроблю собі боляче.

Оскільки вона стверджує, що вона забагато

Я знаю, що повинен

Дайте час.

Дайте місце.

Загалом, знову на тому ж місці.

Відійдіть і почніть знову.

Загалом, знову на тому ж місці.

Я вірю вам на слово:

Проходячи з вітром і морем.

Шукаючи твоє ім'я,

Я усе розбираю.

Слухати марно,

Ти сподіваєшся на гірше.

Шукаючи твоє ім'я,

Все ще тут падає.

Чекаючи дощу,

Падаючи наді мною.

Дайте часу, дайте трішки місця.

Загалом, знову на тому ж місці.

Відійдіть і почніть знову.

Загалом, знову на тому ж місці.

Тож я скажу це знову.

Тож я скажу це знову.

Тому я скажу це знову.

Без смерті не пізнаєш кохання.

Ні смерті, ні кохання.

Впізнай колись знайоме.

Згадайте пропущені кроки та порушені клятви.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди