Martyrs - The Devil Wears Prada
С переводом

Martyrs - The Devil Wears Prada

Альбом
8:18
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
208010

Нижче наведено текст пісні Martyrs , виконавця - The Devil Wears Prada з перекладом

Текст пісні Martyrs "

Оригінальний текст із перекладом

Martyrs

The Devil Wears Prada

Оригинальный текст

I know I’m always here,

And I will always beg,

'Forgive us'.

It’s just that I am

I am always gone.

So we’ll start with a question:

Why’s this on me?

What’s this have to do with faith?

It will always be 'us and me'…

I’m just sick of being

LONELY,

Like the winds and her faint breeze,

LONELY,

Like the church to 'set me free'.

I’m dead to those who tried to impress,

I’m dead to those who had my trust,

I’m dead to distance and to home,

I’m dead to me;

I died by the Throne.

MARTYRS

MARTYRS!

Martyrs, hear me out:

Never claim what’s not forever.

Oh.

Never claim what’s not forever.

Judas, watch us weep.

(Watch us weep!)

Live and die, by your betrayal.

More doubts to be answered.

When is the Lord’s hour?

There will always be 'us and me',

I’m just sick of being

LONELY,

Like the winds and her faint breeze,

LONELY,

Like the church to 'set me free'.

I’m dead to those who try to tried to impress,

I’m dead to those who had my trust,

I’m dead to distance and to home,

I’m dead to me;

I died by the Throne.

MARTYRS

MARTYRS!

Martyrs, hear me out:

Live and die by your lover’s heart.

Why’s this on me?

Why’s this on me?

MARTYRS

MARTYRS!

Martyrs, hear me out:

Live and die by your lover’s heart.

Live and die by your lover’s heart.

Перевод песни

Я знаю, що я завжди тут,

І я завжди буду благати,

«Пробачте нас».

Просто я є

Мене завжди немає.

Тож почнемо із запитання:

Чому це на мене?

Яке відношення це має з вірою?

Це завжди буде «ми і я»…

Мені просто набридло бути

САМОТНІЙ,

Як вітри і її слабкий вітер,

САМОТНІЙ,

Як церква, щоб «звільнити мене».

Я мертвий для тих, хто намагався вразити,

Я мертвий для тих, кому довіряла,

Я мертвий для відстані й дому,

я мертвий для мене;

Я помер біля Престолу.

МУЧЕНИКИ

МУЧЕНИКИ!

Мученики, вислухайте мене:

Ніколи не стверджуйте те, що не назавжди.

о

Ніколи не стверджуйте те, що не назавжди.

Юдо, дивись, як ми плачемо.

(Дивіться, як ми плачемо!)

Живи і помирай від твоєї зради.

Більше сумнівів, на які потрібно відповісти.

Коли година Господа?

Завжди будемо «ми і я»,

Мені просто набридло бути

САМОТНІЙ,

Як вітри і її слабкий вітер,

САМОТНІЙ,

Як церква, щоб «звільнити мене».

Я мертвий для тих, хто намагається вразити,

Я мертвий для тих, кому довіряла,

Я мертвий для відстані й дому,

я мертвий для мене;

Я помер біля Престолу.

МУЧЕНИКИ

МУЧЕНИКИ!

Мученики, вислухайте мене:

Живи і помри серцем свого коханого.

Чому це на мене?

Чому це на мене?

МУЧЕНИКИ

МУЧЕНИКИ!

Мученики, вислухайте мене:

Живи і помри серцем свого коханого.

Живи і помри серцем свого коханого.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди