It's Only a Matter of Time, My Love - The Depreciation Guild
С переводом

It's Only a Matter of Time, My Love - The Depreciation Guild

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні It's Only a Matter of Time, My Love , виконавця - The Depreciation Guild з перекладом

Текст пісні It's Only a Matter of Time, My Love "

Оригінальний текст із перекладом

It's Only a Matter of Time, My Love

The Depreciation Guild

Оригинальный текст

I don’t care how great you are

Since the end of the road, well, it’s not too far

Oh, it’s only a matter of time, my love

I don’t care how cool you are

When there are no flaws you can make them up

Oh, it’s only a matter of time, my love

Time, my love

But still you’re standing there

With your arms crossed, and transparent thoughts

You’re such a silly boy, can’t you stop worrying?

It’s like you’re aging right before my eyes

A perfect match is what you’ve discerned

Well I think you’re right, because matches burn

And it’s only a matter of time, my love

So it won’t matter how gold we are

We’ll depreciate when the paint rubs off

Oh, it’s only a matter of time, my love

Time, my love

But still you’re standing there

With your arms crossed, and transparent thoughts

You’re such a silly boy, can’t you stop worrying?

It’s like you’re aging right before my eyes

It’s just a matter of time, before you’re younger than I am

It’s just a matter of time, ah

It’s just a matter of time, before it’s over and I am

It’s just a matter of time, ah

Перевод песни

Мені байдуже, наскільки ви чудові

З кінця дороги, ну, це не так вже й далеко

О, це лише справа часу, моя люба

Мені байдуже, наскільки ти крутий

Якщо недоліків немає, ви можете їх виправити

О, це лише справа часу, моя люба

Час, моя люба

Але ти все одно стоїш там

Зі схрещеними руками і прозорими думками

Ти такий дурний хлопчик, ти не можеш перестати хвилюватися?

Ви наче старієте на моїх очах

Ідеальна відповідність — це те, що ви помітили

Я думаю, що ви маєте рацію, бо сірники горять

І це лише справа часу, моя люба

Тому не важливо, наскільки ми золотими

Ми будемо амортизувати, коли фарба зітреться

О, це лише справа часу, моя люба

Час, моя люба

Але ти все одно стоїш там

Зі схрещеними руками і прозорими думками

Ти такий дурний хлопчик, ти не можеш перестати хвилюватися?

Ви наче старієте на моїх очах

Це просто питання часу, поки ти не станеш молодшим за мене

Це просто питання часу, ах

Це просто питання часу, перш ніж це закінчиться, і я закінчуся

Це просто питання часу, ах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди