Нижче наведено текст пісні Is It The End Again? , виконавця - The Death Set з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Death Set
Is it the end again?*
What reason is it this time?
I thought we’d overcome…
15,000 miles, several dreams, every obstacle imaginable
I thought we’d overcome…
But our time might be ruined, a silly mantra, when I
Thought we’d overcome…
Right lies to the right people, I can’t believe they didn’t call our bluff
And I thought we’d overcome…
But it is the end, not the end again, not the end again
On the phone, excited again, believing again, and I
Thought we’d overcome…
Finally together once more, in two days, moving in, thoughts forward
And I thought we’d overcome…
Clawing your way up from the very bottom, I knew it was your style
And I thought we’d overcome…
But like a firework you were, beautiful to watch reach for the sky
Then explode but I still can’t believe it happened though
It is the end, not the end again, not the end again
But it is the end, the actual end, not the end again
JAPANESE BONUS TRACKS…
Знову кінець?*
Яка причина цього разу?
Я думав, що ми подолаємо…
15 000 миль, кілька мрій, усі перешкоди, які тільки можна уявити
Я думав, що ми подолаємо…
Але наш час може бути зіпсований, дурна мантра, коли я
Думали, що подолаємо…
Правильна брехня правильним людям, я не можу повірити, що вони не назвали наш блеф
І я думав, що ми подолаємо…
Але це кінець, знову не кінець, знову не кінець
По телефону, знову схвильований, знову віруючи, і я
Думали, що подолаємо…
Нарешті знову разом, за два дні, рухаємося, думаємо вперед
І я думав, що ми подолаємо…
Пробираючись із самого дна, я знав, що це твій стиль
І я думав, що ми подолаємо…
Але ти був, як феєрверк, красивий, щоб дивитися, тягнувся до неба
Потім вибухнути, але я досі не можу повірити, що це сталося
Це кінець, знову не кінець, знову не кінець
Але це кінець, фактичний кінець, а не кінець знову
ЯПОНСЬКІ БОНУСНІ ТРІКИ…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди