Нижче наведено текст пісні Dead to Me , виконавця - Anette Olzon, Jani Liimatainen, The Dark Element з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anette Olzon, Jani Liimatainen, The Dark Element
I used to love you once long ago
I opened my door and gave you a home
You were my cairn and you were my creed
My everything or at least so I thought
Something died on the day that you left me
Melodies, memories and my dreams
Something left, something came, something darker
Someone let the cold inside
You ate my bread and drank from my well
I dressed you in silk, sold all I could sell
So I could keep your heart satisfied
But every time you just asked me for more
Deeper down to the hole where you made me
To the vortex of pain that will stain me
I won’t drown, I won’t lie, I won’t die here
I will fight, I will rise again
I won’t write you an ode nor confession
Not a song but a war declaration
Story told from the dawn of creation
Symphony with a grim orchestration
You were the harlot of my heart
Like a fool I played my part
But now you’re hanging on your cross
And I am banging in the nails
You’re no one
Mean nothing
You’re worthless
Dead to me
Years they have passed and I’m over you
I’ve licked all my wounds and forged me anew
I wish I could say I wish you the best, it isn’t true
I won’t forgive, won’t forget
I won’t write you an ode nor confession
Not a song but a war declaration
Story told from the dawn of creation
Symphony with a grim orchestration
You were the harlot of my heart
Like a fool I played my part
But now you’re hanging on your cross
And I am banging in the nails
You’re no one
Mean nothing
You’re worthless
Dead to me
You were the harlot of my heart
Like a fool I played my part
But now you’re hanging on your cross
And I am banging in the nails
You’re no one
Mean nothing
You’re worthless
Dead to me
You were the harlot of my heart
Like a fool I played my part
But now you’re hanging on your cross
And I am banging in the nails
You’re no one
Mean nothing
You’re worthless
Dead to me
Колись давно я кохала тебе
Я відчинив двері й подарував тобі дім
Ти був моїм карналом, і ти був моїм вірою
Моє все або принаймні так я думав
Щось померло в той день, коли ти покинув мене
Мелодії, спогади та мої мрії
Щось пішло, щось прийшло, щось темніше
Хтось пустив холод всередину
Ти їв мій хліб і пив із мого колодязя
Я одягнув тебе в шовк, продав усе, що міг продати
Тож я могла б залишити ваше серце задоволеним
Але щоразу ви просто просили мене про більше
Глибше до діри, де ти зробив мене
У вир болю, який заплямить мене
Я не потону, не буду брехати, я не помру тут
Я буду битися, я воскресну
Я не буду писати вам ні оди, ні сповіді
Не пісня, а оголошення війни
Історія, розказана на зорі створення
Симфонія з похмурою оркестровкою
Ти була блудницею мого серця
Як дурень, я зіграв свою роль
Але тепер ти висиш на хресті
І я вбиваю нігті
Ви ніхто
Нічого не значить
Ти нікчемний
Мертвий для мене
Пройшли роки, а я над тобою
Я зализав усі свої рани й викував себе заново
Я б хотів сказати, що бажаю тобі всього найкращого, це неправда
Я не пробачу, не забуду
Я не буду писати вам ні оди, ні сповіді
Не пісня, а оголошення війни
Історія, розказана на зорі створення
Симфонія з похмурою оркестровкою
Ти була блудницею мого серця
Як дурень, я зіграв свою роль
Але тепер ти висиш на хресті
І я вбиваю нігті
Ви ніхто
Нічого не значить
Ти нікчемний
Мертвий для мене
Ти була блудницею мого серця
Як дурень, я зіграв свою роль
Але тепер ти висиш на хресті
І я вбиваю нігті
Ви ніхто
Нічого не значить
Ти нікчемний
Мертвий для мене
Ти була блудницею мого серця
Як дурень, я зіграв свою роль
Але тепер ти висиш на хресті
І я вбиваю нігті
Ви ніхто
Нічого не значить
Ти нікчемний
Мертвий для мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди