Switch - The Cure
С переводом

Switch - The Cure

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Switch , виконавця - The Cure з перекладом

Текст пісні Switch "

Оригінальний текст із перекладом

Switch

The Cure

Оригинальный текст

Sometime it seems

I stopped being myself

And without a word

Turned into somebody else

Full of wishes wants dreams

And desires

For a life

Of conceit and deceit

And repeat and rewrite

Not sure who I was

Before this me and I changed

But I know this me now

Is not really the same

Friends are as strangers

And strangers as friends

And I feel like I’m wired in a why

Yeah my friends are as strangers

And strangers as friends

And I feel like I’m lost in a lie

And every day my world gets slower

And colder and smaller

And older and lower

And every day

My treat gets closer to trick

Yeah every day my world gets slower

And colder and smaller

And older and lower

And I’m tired of being alone with myself

And I’m tired of being with anyone else

Yeah I’m tired

Like I’m sick

None of my favourite things

Are quite right

To the mirror man

Screaming at me

In the spite of another

False start

Dirty worn out and used

Up and down

To the ground

Disavowed

So confused

All made up in the belief

That me is the same

As the eyes in the glass

But I see my eyes change

Friends are as strangers

And strangers as friends

And I feel like I’m wired in a why

Yeah my friends are as strangers

And strangers as friends

And I feel like I’m lost in a lie

And every night my world gets quicker

And lighter and shorter

And tighter and slicker

And every night

My truth gets closer to dare

Yeah every night my world gets quicker

And lighter and shorter

And tighter and slicker

And I’m tired of being alone with myself

And I’m tired of being with anyone else

Yeah I’m tired

Like I’m sick

Like I’m scared

Перевод песни

Іноді здається

Я перестав бути собою

І без слова

Перетворився на когось іншого

Повний бажань, хоче мрії

І бажання

На все життя

Про зарозумілість і обман

І повторюйте і перепишіть

Не знаю, ким я був

До цього я і я змінилися

Але тепер я знаю це

Насправді не те саме

Друзі – як чужі

І незнайомці як друзі

І я відчуваю, що знаю чому

Так, мої друзі як чужі

І незнайомці як друзі

І я відчуваю, що заблукав у брехні

І з кожним днем ​​мій світ стає повільнішим

І холодніше, і менше

І старші, і нижчі

І кожен день

Моє частування стає ближче до трюка

Так, з кожним днем ​​мій світ стає повільнішим

І холодніше, і менше

І старші, і нижчі

І я втомився бути наодинці з собою

І я втомився бути з кимось іншим

Так, я втомився

Ніби я хворий

Жодної з моїх улюблених речей

Цілком праві

До дзеркального чоловіка

Кричить на мене

Попри іншому

Помилковий старт

Брудні, зношені та вживані

Догори й донизу

До землі

Відмовлено

Такий заплутаний

Все вигадане в вірі

Що я така сама

Як очі у склі

Але я бачу, як мої очі змінюються

Друзі – як чужі

І незнайомці як друзі

І я відчуваю, що знаю чому

Так, мої друзі як чужі

І незнайомці як друзі

І я відчуваю, що заблукав у брехні

І щовечора мій світ стає швидшим

І легше, і коротше

І більш щільний і гладкий

І щовечора

Моя правда стає ближчою до сміливості

Так, щовечора мій світ стає швидшим

І легше, і коротше

І більш щільний і гладкий

І я втомився бути наодинці з собою

І я втомився бути з кимось іншим

Так, я втомився

Ніби я хворий

Ніби я боюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди