Roland - The Crüxshadows
С переводом

Roland - The Crüxshadows

  • Альбом: Quicksilver

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:42

Нижче наведено текст пісні Roland , виконавця - The Crüxshadows з перекладом

Текст пісні Roland "

Оригінальний текст із перекладом

Roland

The Crüxshadows

Оригинальный текст

Opportunities are lost

In a starving shade of silence

And every battle fought

Has left me looking back

What we obtain through isolation

Often leads us deeper into war…

So tell me how can I retreat?

Some things are worth… fighting for…

And how do we justify

When actions are conceived in weakness?

Is there honor in my heart

If I lack the strength to act?

And though my hand is trembling

And my eyes are wreathed in so much doubt

And every instinct shows me fear

I stand my ground

We have no olifant resounding

Nor fortunes here to carry home

No epic tale becoming legend

Only choices: right and wrong

But somewhere in the haze of life I find

There is a perfect shining light

That each of us must seek to know the truth

Of who we really are…

So sing a song for Roland

And all of those who sacrificed their lives

Their colors traded in for…

A world of black and white

So sing a song for Roland

And all of those who fought for what was right

You may never understand

For whom they died

Perhaps they will banish me

From the annals of history

In the end it matters not

We direct our destiny

I’ve lived beyond myself, for an instant…

And heard echoes in the hearts and faces

I will never know…

But still I cannot forget

Перевод песни

Можливості втрачені

У голодній тіні тиші

І кожен бій бився

Заставив мене озиратися назад

Що ми отримуємо через ізоляцію

Часто веде нас глибше у війну…

Тож скажіть мені як я можу відступити?

За деякі речі варто… боротися…

І як ми виправдовуватися

Коли дії замислюються у слабкості?

Чи є честь у моєму серці

Якщо у мене не вистачає сил діяти?

І хоча моя рука тремтить

І мої очі пов’язані з великим сумнівом

І кожен інстинкт показує мені страх

Я стою на своєму

У нас не оліфант дзвінкий

Ані багатства, щоб носити додому

Жодна епічна історія не стане легендою

Тільки вибір: правильний і неправильний

Але десь у серпанку життя я знаходжу

Є ідеальне сяюче світло

Що кожен із нас повинен прагнути пізнати правду

Про те, ким ми є насправді…

Тож заспівайте пісню для Роланда

І всіх тих, хто пожертвував своїм життям

Їхні кольори обмінялися за…

Світ чорного та білого

Тож заспівайте пісню для Роланда

І всі ті, хто боровся за те, що було правильно

Ви ніколи не зрозумієте

За кого загинули

Можливо, вони виженуть мене

З літописів історії

Зрештою, це не має значення

Ми керуємо своєю долею

Я жив за межі себе, на мить…

І почув відлуння в серцях і обличчях

Я ніколи не дізнаюся…

Але все одно я не можу забути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди