Exile - The Crüxshadows
С переводом

Exile - The Crüxshadows

  • Альбом: Immortal

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:26

Нижче наведено текст пісні Exile , виконавця - The Crüxshadows з перекладом

Текст пісні Exile "

Оригінальний текст із перекладом

Exile

The Crüxshadows

Оригинальный текст

Fragments of my life

Are slipping through time

In washed out memories

I just can’t seem to find

It seems I break

All my fragile dreams

When I call

The angel into me

So what have I done?

What have I done?

Have I made you proud

Or have I driven you away?

Her eyes are complicated

Silently she slips away

And in her wake I find

A cascade of regret

All that I believe in

The anchors in my heart

Cannot be for nothing

But we still stand apart

In silence

It seems I break

All my fragile dreams

When I call

The angels back to me

So what have I done?

What have I done?

When time has claimed my fire

And left me in exile

Shadows cross in essence

That’s part of what I am

When you try to see the angel

Standing like a man

Paper hearts and faded pictures

That we cherished all the while

And guard of distant forests

Raining tears placed in exile

What have I done?

Who have I become?

Though these words may come alive

Poets and prophets die

God, are you sleeping?

God, are you dreaming?

Are you watching me tonight

Finding tears to mark the time?

God, are you sleeping?

God, are you dreaming?

Are you crying for my life?

Falling angels in exile

(God, are you sleeping?)

Never give up

(God, are you dreaming?)

Never give in

There is fight within

Do you hear me in the dark?

(God, are you sleeping?)

Never give up

(God, are you dreaming?)

Never give in

There is fight within

And I long to see your smile

What have I done?

Who have I become?

Though these words may come alive

Poets and prophets die…

Перевод песни

Фрагменти мого життя

Проскакують крізь час

У змитих спогадах

Я просто не можу знайти

Здається, я зламався

Усі мої тендітні мрії

Коли я дзвоню

Ангел в мене

То що я зробив?

Що я зробив?

Чи я змусив вас пишатися

Або я вигнав вас?

Її очі складні

Вона мовчки вислизає

І за нею я знаходжу

Каскад жалю

Все, у що я вірю

Якорі в моєму серці

Не може бути даремно

Але ми все ще осторонь

У тиші

Здається, я зламався

Усі мої тендітні мрії

Коли я дзвоню

Ангели повертаються до мене

То що я зробив?

Що я зробив?

Коли час підтвердив мій вогонь

І залишив мене у вигнанні

Тіні по суті перетинаються

Це частина того, чим я є

Коли ви намагаєтеся побачити ангела

Стоїть як чоловік

Паперові сердечка і вицвілі картинки

Яким ми завжди цінували

І охоронець далеких лісів

Дощ зі сльозами, поміщений у вигнання

Що я зробив?

ким я  став?

Хоча ці слова можуть ожити

Поети і пророки вмирають

Боже, ти спиш?

Боже, ти мрієш?

Ти дивишся на мене сьогодні ввечері?

Шукаєте сльози, щоб відзначити час?

Боже, ти спиш?

Боже, ти мрієш?

Ти плачеш за моє життя?

Падіння ангелів у вигнанні

(Боже, ти спиш?)

Ніколи не здавайся

(Боже, ти мрієш?)

Ніколи не здавайся

Усередині внутрішня боротьба

Чуєш мене в темряві?

(Боже, ти спиш?)

Ніколи не здавайся

(Боже, ти мрієш?)

Ніколи не здавайся

Усередині внутрішня боротьба

І я бажаю побачити твою посмішку

Що я зробив?

ким я  став?

Хоча ці слова можуть ожити

Поети і пророки вмирають...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди