Dawn Of Emptiness - The Crown
С переводом

Dawn Of Emptiness - The Crown

Альбом
Possessed 13
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
363120

Нижче наведено текст пісні Dawn Of Emptiness , виконавця - The Crown з перекладом

Текст пісні Dawn Of Emptiness "

Оригінальний текст із перекладом

Dawn Of Emptiness

The Crown

Оригинальный текст

I am already given — To the power ruling my fate I do not hold on — Thus I have

nothing to defend

I have no thoughts — Thus I shall see I fear of nothing — Thus I remember of myself

Unmighty, unforced and unbound I shall be like a sound into silence Unmighty,

unforced and unbound

I shall spread like a wind into infinit?

Oh what blind joy!

What hunger to finish the air that we breathe All that we are

To consume all our being In one great laughter

Why not always live — In that aura of magic That gives every moment — Its

weight of wonder

That always is found — In that final hour When life is a dream — Already over

Grow back those silent wings of holy pride That the wheels of the world keep on breaking down

Awake from your sleep — It is time!

Cause life is a dream…

…Already over!

Beauty and strength, leaping laughter, force and fire — Are of us Feast and rejoice!

Every day and night — In your hearts Pleasures of uttermost

delight

Knowledge and rapture — No dread hereafter

Every end is a new beginning — When one door is closed another is open In the

pure joy of existence

And its kisses of eternal esctasy Lose is the law — Love under will As the dogs

of reason

Perish with the fall of because

I can tell from the sorrow in your smile That there is nothing left to believe

in — For you

Nihil Rise — For me Freedom lies!

Oh what blind joy!

What hunger to finish the air that we breathe All that we are

To consume all our being In one great laughter Upon this path There is no me I have become the way

I am one I am none

Перевод песни

Я вже відданий — Владі, що керує мою долею я не тримаю — Таким чином я маю

нічого захищати

Я не маю думок — Так я бачу, що нічого не боюся — Так я пам’ятаю самого себе

Немогутній, невимушений і незв'язаний я буду, як звук у тиші, Немогутній,

невимушений і незв'язаний

Я розповсюджусь, як вітер, у нескінченність?

О, яка сліпа радість!

Який голод допити повітря, яким ми дихаємо Все, що ми є

Щоб поглинути все наше буття в один великий сміх

Чому б не завжди жити — В тій аурі магії, Що дарує кожну мить — Своє

вага дива

Це завжди знайдено — В ту останню годину, Коли життя — мрія — Вже закінчено

Відростіть ті тихі крила святої гордості, що колеса світу продовжують ламати

Прокинься від сну — настав час!

Бо життя — мрія…

…Уже закінчено!

Краса і сила, скачучий сміх, сила і вогонь — Нас Святкуй і радій!

Кожен день і ніч — У ваших серцях Насолоди найбільш

захоплення

Знання та захоплення — Нічого страху в майбутньому

Кожен кінець — новий початок — коли одні двері зачинені, інші відчинені

чиста радість існування

І його поцілунки вічного захвату Втратять закон — Любов під волю Як пси

розуму

Загинути з падінням тому що

По смутку в твоїй посмішці я можу сказати, що вірити нема чому

в — Для вас

Nihil Rise — Для мене Свобода брехня!

О, яка сліпа радість!

Який голод допити повітря, яким ми дихаємо Все, що ми є

Щоб поглинути все наше буття В одному великому сміху На цьому шляху Немає мене, я став шляхом

Я є є є ні ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди