Bring on the Night - The Corrs
С переводом

Bring on the Night - The Corrs

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
256480

Нижче наведено текст пісні Bring on the Night , виконавця - The Corrs з перекладом

Текст пісні Bring on the Night "

Оригінальний текст із перекладом

Bring on the Night

The Corrs

Оригинальный текст

Our story is darkening with time

One fading afternoon

The leaves dried in your cup, no picture understood

But I had a feeling I would cry, you hid it all from me And I’ll miss you forever

Let’s hope we’ve always summer

Yeah bring on the night, I don’t care

Turn on the dark, I’m not scared

Spirit money to a flame

Ask that I’ll see you again (that I’ll see you again)

Yeah bring on the night, I don’t care

Turn on the dark, I’m not scared

Wherever it is you left me behind

I’ll follow you down the path of my broken heart

Flowers on Edith Grove, wilt like a love note

Every day I’m passing by, I say a little prayer

And I’ll miss you forever

Let’s hope we’ve always summer

Yeah bring on the night, I don’t care

Turn on the dark, I’m not scared

Spirit money to a flame

Ask that I’ll see you again (that I’ll see you again)

Yeah bring on the night, I don’t care

Turn on the dark, I’m not scared

Wherever it is you left me behind

I’ll follow you down the path of my broken

Heart, heart, heart, heart

And I’ll miss you forever

Let’s hope we’ve always summer

Yeah bring on the night, I don’t care

Turn on the dark, I’m not scared

Spirit money to a flame

Ask that I’ll see you again (that I’ll see you again)

Yeah bring on the night, I don’t care

Turn on the dark, I’m not scared

Wherever it is you left me behind

I’ll follow you down the path of my broken heart

Перевод песни

Наша історія темніє з часом

Одного згасаючого дня

Листя висохло у вашій чашці, зображення не зрозуміло

Але я був відчуття, що я заплачу, ти приховав від мене і я буду сумувати за тобою назавжди

Будемо сподіватися, що у нас завжди літо

Так, на ніч, мені байдуже

Увімкніть темряву, я не боюся

Скиньте гроші до полум’я

Попроси, щоб я тебе знову побачив (що я побачу тебе знову)

Так, на ніч, мені байдуже

Увімкніть темряву, я не боюся

Де б це не було, ви залишили мене позаду

Я піду за тобою стежкою мого розбитого серця

Квіти на Едіт-Гроув, в’януть, як любовна записка

Кожен день, проходячи повз, я промовляю маленьку молитву

І я буду сумувати за тобою назавжди

Будемо сподіватися, що у нас завжди літо

Так, на ніч, мені байдуже

Увімкніть темряву, я не боюся

Скиньте гроші до полум’я

Попроси, щоб я тебе знову побачив (що я побачу тебе знову)

Так, на ніч, мені байдуже

Увімкніть темряву, я не боюся

Де б це не було, ви залишили мене позаду

Я піду за тобою стежкою мого розбитого

Серце, серце, серце, серце

І я буду сумувати за тобою назавжди

Будемо сподіватися, що у нас завжди літо

Так, на ніч, мені байдуже

Увімкніть темряву, я не боюся

Скиньте гроші до полум’я

Попроси, щоб я тебе знову побачив (що я побачу тебе знову)

Так, на ніч, мені байдуже

Увімкніть темряву, я не боюся

Де б це не було, ви залишили мене позаду

Я піду за тобою стежкою мого розбитого серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди