
Нижче наведено текст пісні Amsterdam , виконавця - The Convent з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Convent
I remember this city, it was years ago
Yelling children and a school bell ringing
Colourful thoughts from eight to four
And the time
Yeah the time was slipping away
Amsterdam another dark city
Where heroin-faces still hanging around
And all those years I spend a lifetime but still
I can’t understand
Hey sometimes I miss you
Down down to the place I used to live
And where I come from
Far far, far away
From the place I used to stay
Is where the heart is, and where the love lives
(Is where the heart is, and where the love lives)
All these tourist-boats, strangers at night
Walked down the street with the red light so bright
And then they observed the left and the right
Hiding their faces like thieves in the night
Amsterdam dark grey and cold
I remember exactly what my teacher once told
These words are banging like a hammer in my head
(Home is where the heart is)
Hey, what’s a heart without a home?
Down down to the place I used to live
And where I come from
Far far, far away
From the place I used to stay
Is where the heart is, and where the love lives
(Is where the heart is, and where the love lives)
Down down to the place I used to live
Far far, far away
Is where the heart the heart is, and where the love lives
(Is where the heart is, and where the love lives)
Я пам’ятаю це місто, це було багато років тому
Крики дітей і шкільний дзвоник
Кольорові думки від восьмої до чотирьох
І час
Так, час спливав
Амстердам ще одне темне місто
Де героїнові обличчя все ще висять
І всі ці роки я витрачаю все життя, але все одно
Я не можу зрозуміти
Привіт, іноді я сумую за тобою
Вниз до місця, де я жив
І звідки я
Далеко далеко, далеко
З місця, де я був
Там, де серце, і де живе любов
(Там, де серце, і де живе любов)
Усі ці туристичні човни, незнайомці вночі
Йшов вулицею з таким яскравим червоним світлом
А потім спостерігали ліворуч і праворуч
Ховають обличчя, як злодії вночі
Амстердам темно-сірий і холодний
Я точно пам’ятаю, що колись розповідав мій учитель
Ці слова б'ють молотком у моїй голові
(Будинок там, де серце)
Гей, що таке серце без дому?
Вниз до місця, де я жив
І звідки я
Далеко далеко, далеко
З місця, де я був
Там, де серце, і де живе любов
(Там, де серце, і де живе любов)
Вниз до місця, де я жив
Далеко далеко, далеко
Там, де серце, серце, і де живе любов
(Там, де серце, і де живе любов)
The Convent • 1998
The Convent • 1994
The Convent • 1998
The Convent • 1994
The Convent • 2003
The Convent • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди