Monkey In Winter - The Colourfield
С переводом

Monkey In Winter - The Colourfield

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Monkey In Winter , виконавця - The Colourfield з перекладом

Текст пісні Monkey In Winter "

Оригінальний текст із перекладом

Monkey In Winter

The Colourfield

Оригинальный текст

Remember tumble weeds on an empty road

That coffee pot on a burning stove

The Christmas tree in a place called home

That’s what I miss the most

As drifting leaves fall to the ground

I scoop them up and I throw them down

I close my eyes and I start to count

The lonely people leaving town

And I feel like a monkey in winter

And you are a lizard in the sun

Yes I feel like a monkey in winter

Say hello to something new

Is what a friend told me to do

'cos beggars can’t be choosers and I can’t afford to lose

We never touched, we never kissed

We never loved though we thought we did

So I walked away and I called it quits

What the eyes don’t see, you know the heart won’t miss

But I feel like a monkey in winter

And you are a lizard in the sun

Yes I feel like a monkey in winter

And winter’s just began

Remember summer long ago

The sun beats down, the air was clean

It came and went away

Things come and go

But do you, do you remember me?

Remember tumble weeds on an empty road

Coffee pot on a burnin' stove

The Christmas tree in a place called home

That’s what I miss the most

We never touched we never kissed

We never loved though we thought we did

So I walked away and I called it quits

What the eyes don’t see, you know the heart don’t miss

But I feel like a monkey in winter

And you are a lizard in the sun

Yes I feel like a monkey in winter

And it looks like winter’s gone

Перевод песни

Пам’ятайте, що бур’яни випадають на порожній дорозі

Той кавник на палаючій плиті

Різдвяна ялинка в місці, яке називають домом

Це те, за чим я найбільше сумую

Як летяче листя падає на землю

Я беру їх і кидаю вниз

Я заплющую очі і починаю рахувати

Самотні люди, які залишають місто

І я почуваюся мавпою взимку

А ти — ящірка на сонці

Так, я почуваюся мавпою взимку

Привітайтеся з чимось новим

Це те, що друг сказав мені зробити

тому що жебраки не можуть вибирати, а я не можу дозволити собі програш

Ми ніколи не торкалися, ми ніколи не цілувалися

Ми ніколи не любили, хоча ми думали, що любили

Тож я пішов і завершив це

Чого очі не бачать, серце не пропустить

Але я почуваюся мавпою взимку

А ти — ящірка на сонці

Так, я почуваюся мавпою взимку

А зима тільки почалася

Згадай літо давно

Сонце припікає, повітря чисте

Воно прийшло і пішло

Речі приходять і йдуть

Але ти пам’ятаєш мене?

Пам’ятайте, що бур’яни випадають на порожній дорозі

Кавник на палаючій плиті

Різдвяна ялинка в місці, яке називають домом

Це те, за чим я найбільше сумую

Ми ніколи не торкалися, ми ніколи не цілувалися

Ми ніколи не любили, хоча ми думали, що любили

Тож я пішов і завершив це

Чого очі не бачать, серце не пропустить

Але я почуваюся мавпою взимку

А ти — ящірка на сонці

Так, я почуваюся мавпою взимку

І, схоже, зима минула

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди